……2010年4月28日放送分
『Berryz工房 嗣永桃子のぷりぷりプリンセス』において、大学に入学したことを発表した。
「子供が好きなので、大学では将来保母さんになる勉强をしている」と発言しており、
2012年12月11日の自身のブログの记事にて小学校へ教育実习へ行っていたことを明らかにした。
なお、教育実习のときは実习先の校长先生からももち结びと「ももち」という呼び名はNGだと言われた。
【在2010年4月28日这天播放的『Berryz工房 嗣永桃子のぷりぷりプリンセス』中宣布了桃子已经进入大学的事情。
她说过“因为我很喜欢孩子,在大学时我会为了以后成为保育员而努力”,并且在2012年12月11日的时候在自己的博客里明确了自己去小学当了见习教师的事情。
而且,在实习期间,校长、其他教师看到了ももち结,然后就给了“ももち”这个称呼(NG是什么意思?)】
——以上摘自维基百科日语版
2009年桃子的写真集名字也叫《ももち》, 说是熊井提议写真用这个命名 ,桃子自己也很喜欢。
桃子说平常大家都会叫自己ももちゃん,简略后就变成ももち了,这个绰号还不够渗透,藉由这次写真的契机,大家请多叫吧。
但听说2011年的时候桃子说:『开始称呼Momochi的不是熊井是菅谷】,出道当时梨子叫的,然后熊井跟著称呼,只是熊井在09年使用了。
---------------
「Berryz工房 起立! 礼! 着席! 第3回」文化放送(2004-04-13 放送)
嗣永桃子:みんなから「もも」って呼ばれてます。だけど、(菅谷)梨沙子ちゃんには「ももっち」とか「ももち」とか。
あと友理奈ちゃんには「ももち」?、だよね?
熊井友理奈:うん。「もも」とも呼ぶよ。
嗣永桃子:「もも」とも「ももち」とも呼ばれてます。
『Berryz工房 嗣永桃子のぷりぷりプリンセス』において、大学に入学したことを発表した。
「子供が好きなので、大学では将来保母さんになる勉强をしている」と発言しており、
2012年12月11日の自身のブログの记事にて小学校へ教育実习へ行っていたことを明らかにした。
なお、教育実习のときは実习先の校长先生からももち结びと「ももち」という呼び名はNGだと言われた。
【在2010年4月28日这天播放的『Berryz工房 嗣永桃子のぷりぷりプリンセス』中宣布了桃子已经进入大学的事情。
她说过“因为我很喜欢孩子,在大学时我会为了以后成为保育员而努力”,并且在2012年12月11日的时候在自己的博客里明确了自己去小学当了见习教师的事情。
而且,在实习期间,校长、其他教师看到了ももち结,然后就给了“ももち”这个称呼(NG是什么意思?)】
——以上摘自维基百科日语版
2009年桃子的写真集名字也叫《ももち》, 说是熊井提议写真用这个命名 ,桃子自己也很喜欢。
桃子说平常大家都会叫自己ももちゃん,简略后就变成ももち了,这个绰号还不够渗透,藉由这次写真的契机,大家请多叫吧。
但听说2011年的时候桃子说:『开始称呼Momochi的不是熊井是菅谷】,出道当时梨子叫的,然后熊井跟著称呼,只是熊井在09年使用了。
---------------
「Berryz工房 起立! 礼! 着席! 第3回」文化放送(2004-04-13 放送)
嗣永桃子:みんなから「もも」って呼ばれてます。だけど、(菅谷)梨沙子ちゃんには「ももっち」とか「ももち」とか。
あと友理奈ちゃんには「ももち」?、だよね?
熊井友理奈:うん。「もも」とも呼ぶよ。
嗣永桃子:「もも」とも「ももち」とも呼ばれてます。