最近刷到一个视频,姐姐给弟弟报英文单词,弟弟默写
姐姐: 第一个,屁
弟弟: 屁?啥屁?
姐姐: 就是屁
弟弟: 啥屁,那是盆 (pen)
姐姐: 第二个,欧各
弟弟: 欧各?那是orange
…… (后面的各位自行搜索吧)
一开始,我还笑得不行,但是后来笑容逐渐消失,造成这种普遍现象到底是什么原因,为什么那么长时间了,还是有那么多孩子在重复老一辈的错误?
我思考了一下,原因有三:
1. 当初传教士教英语的时候,同样一个单词,声音信号到了每个人大脑里,接收和解码过程是大致相同的,但是,底下坐着来自各省份的学生,模仿力良莠不齐,又受各地方言的影响,于是大脑录下来后,回放时出现了失真 (学中文也是一样,估计两国老师纠音的时候高血压飚死好多个……)
2. 于是,有部分学生回家乡开始教英语,当初模仿得准的人,教出来的学生大部分都是准的,而一开始就学偏的人,就教出一大批失真学生,于是乎,英文和普通话都呈现出明显的地域特征,而且代代相传,当有人拿着母语者的音频视频提出异议时,他们会说: 没毛病,我老师就是这么教我的!(其实是面子问题)
3. 有部分学生模仿力一般,于是刻苦钻研语法,背单词,刷真题,替学生们解决考试难问题,这是值得表扬的,毕竟,他们解决了很实在的升学就业问题,然而有些校长为了某些利益,不雇佣口语老师,而是让语法专精老师硬着头皮教口语,这无异于让军师拿近战武器,教新兵打仗,结果战略战术学了很多,演习做了很多,遇到洋鬼子就吃瘪,而且是师生一块儿吃瘪,我中华民族颜面何在?! (雅思平均成绩还考不过印度人,想想就来气)
姐姐: 第一个,屁
弟弟: 屁?啥屁?
姐姐: 就是屁
弟弟: 啥屁,那是盆 (pen)
姐姐: 第二个,欧各
弟弟: 欧各?那是orange
…… (后面的各位自行搜索吧)
一开始,我还笑得不行,但是后来笑容逐渐消失,造成这种普遍现象到底是什么原因,为什么那么长时间了,还是有那么多孩子在重复老一辈的错误?
我思考了一下,原因有三:
1. 当初传教士教英语的时候,同样一个单词,声音信号到了每个人大脑里,接收和解码过程是大致相同的,但是,底下坐着来自各省份的学生,模仿力良莠不齐,又受各地方言的影响,于是大脑录下来后,回放时出现了失真 (学中文也是一样,估计两国老师纠音的时候高血压飚死好多个……)
2. 于是,有部分学生回家乡开始教英语,当初模仿得准的人,教出来的学生大部分都是准的,而一开始就学偏的人,就教出一大批失真学生,于是乎,英文和普通话都呈现出明显的地域特征,而且代代相传,当有人拿着母语者的音频视频提出异议时,他们会说: 没毛病,我老师就是这么教我的!(其实是面子问题)
3. 有部分学生模仿力一般,于是刻苦钻研语法,背单词,刷真题,替学生们解决考试难问题,这是值得表扬的,毕竟,他们解决了很实在的升学就业问题,然而有些校长为了某些利益,不雇佣口语老师,而是让语法专精老师硬着头皮教口语,这无异于让军师拿近战武器,教新兵打仗,结果战略战术学了很多,演习做了很多,遇到洋鬼子就吃瘪,而且是师生一块儿吃瘪,我中华民族颜面何在?! (雅思平均成绩还考不过印度人,想想就来气)