原作:nouvlesse
这是我第一次尝试翻译,还望各位多多体谅。
说实话,在《审判》的诸多问题中,这顶帽子应该最受争议的物品,而且理由相当充分:它是一个丑到姥姥家的怪物,以至于这么多年来「Eggs Without Hats」这个补丁(N网中可以找到)一直在作者的补丁名单中占有一席之地。但这东西真的会有它存在的理由?在阅读龙腾世纪维基时,作者发现了一些很有趣的东西。
在上图左侧,我们会看到他戴着那顶他背着约瑟芬偷偷带到冬宫里的丑帽子;而在右边,则是一顶称为「德拉斯卡头盔」的头盔(Helm of the Drasca),而两者在设计上是十分相似。更有趣的是它的描述:
「德拉斯卡是一个成立于古安德费尔斯的战士组织,目的是反抗纪元前535年德凡特对其的重新入侵。这个以旋风刀刃和箭术扬名天下的组织一直被德凡特搜捕,直至该组织最后的一组成员逃进南方的疾风丘陵【Blasted Hills】。有不少传言称德拉斯卡组织继续存在,而在安德费尔斯人民于第二瘟潮后对抗奥莱伊的运动中,这个组织传闻也有份参与。但就算这是真的,他们后来又再次消声匿迹了。」
说到底,索拉斯载上这顶头盔的缘由是因为他是个叛逆的俏皮混小子(原文为a rebellious, smug bastard)。他巧妙的在冬宫讽刺了奥莱伊人,一个隐晦得也许只有他才明白当含意的讽刺。透过载上这顶头盔,他其实是在公开支持在过去曾对抗和与奥莱伊作战的人们,即使那段历史已经销声匿迹。很明显,他很好的应用了他在圆寂期间亲眼所见的上千年历史知识。
另外一个有趣的地方是这顶原本会把佩戴者耳朵覆盖的德拉斯卡头盔在经过修改后,把他的精灵耳朵充分的展示出来。双重讽刺,也许这令他更加得意了。一顶极具冒犯性的头盔,包含着两种侮辱,再加上一个事实:即使他是表现得如此不尊重,其他人还是对他无可奈何,归功于审判庭的保护。女士们先生们,介绍一下索拉斯:叛逆又自鸣得意的历史书呆子!
这是我第一次尝试翻译,还望各位多多体谅。
说实话,在《审判》的诸多问题中,这顶帽子应该最受争议的物品,而且理由相当充分:它是一个丑到姥姥家的怪物,以至于这么多年来「Eggs Without Hats」这个补丁(N网中可以找到)一直在作者的补丁名单中占有一席之地。但这东西真的会有它存在的理由?在阅读龙腾世纪维基时,作者发现了一些很有趣的东西。
在上图左侧,我们会看到他戴着那顶他背着约瑟芬偷偷带到冬宫里的丑帽子;而在右边,则是一顶称为「德拉斯卡头盔」的头盔(Helm of the Drasca),而两者在设计上是十分相似。更有趣的是它的描述:
「德拉斯卡是一个成立于古安德费尔斯的战士组织,目的是反抗纪元前535年德凡特对其的重新入侵。这个以旋风刀刃和箭术扬名天下的组织一直被德凡特搜捕,直至该组织最后的一组成员逃进南方的疾风丘陵【Blasted Hills】。有不少传言称德拉斯卡组织继续存在,而在安德费尔斯人民于第二瘟潮后对抗奥莱伊的运动中,这个组织传闻也有份参与。但就算这是真的,他们后来又再次消声匿迹了。」
说到底,索拉斯载上这顶头盔的缘由是因为他是个叛逆的俏皮混小子(原文为a rebellious, smug bastard)。他巧妙的在冬宫讽刺了奥莱伊人,一个隐晦得也许只有他才明白当含意的讽刺。透过载上这顶头盔,他其实是在公开支持在过去曾对抗和与奥莱伊作战的人们,即使那段历史已经销声匿迹。很明显,他很好的应用了他在圆寂期间亲眼所见的上千年历史知识。
另外一个有趣的地方是这顶原本会把佩戴者耳朵覆盖的德拉斯卡头盔在经过修改后,把他的精灵耳朵充分的展示出来。双重讽刺,也许这令他更加得意了。一顶极具冒犯性的头盔,包含着两种侮辱,再加上一个事实:即使他是表现得如此不尊重,其他人还是对他无可奈何,归功于审判庭的保护。女士们先生们,介绍一下索拉斯:叛逆又自鸣得意的历史书呆子!