这里放一下我对盛夏的阵雨这首歌歌词的理解吧,大爱这首歌的歌词。
QQ音乐对中间那句“木々が芽吹く月日巡る”没翻译好,译为:“春回大地沧海桑田”,前后不太搭调。我看b站有人翻译的是 “枝叶萌芽,岁月轮回”,正好对应了开头前面那句“朝着摇曳的新叶伸出手”。
光这样写肯定有她的深意,朝长出的新叶(自己的孩子)伸出手,,已为人母的光懂得了做母亲的感受,进一步对应了下句“沉浸在对母亲的怀念中”。如此的岁月轮回,开枝散叶,孩子逐渐长大,光对母亲的怀念却有增无减,伴随着咏唱的情绪层层递增,直到“无数回忆涌上心头,粗暴地抓住自己不肯放手”;直到最后喃喃自语,“盛夏的阵雨一直下个不停”,“无法治愈的渴望”,再也见不到的母亲,再也只能在回忆里追寻和在梦里相逢的母亲,这种惆怅和思念什么时候才能停止?
岁月轮回,无止尽的思念,又对应回了开头歌词的“(妈妈,)能不能告诉我,到何时才能不再悲伤?”“请告诉我正确的分别方式。”“在没有硝烟的战争中快要不能呼吸”

