古日语吧 关注:649贴子:8,436
  • 6回复贴,共1

关于冲绳语数词中是否有は行音消失的现象(回答龙吟麒麟的问题)

只看楼主收藏回复

@運弁醬的主人
图片:喜多美咕噜说成立(ミラクル)


IP属地:重庆来自Android客户端1楼2023-01-17 22:08回复
    原问题:
    我发现琉球语的数字和日语基本上一致,但有个很明显的特点——は行的消亡。
    日语的ひとつ和ふたつ,对应琉球语则是ティーチ和ターチ,ひ和ふ似乎都被吞掉了。
    我的猜测是は行变成了轻声的呵,成了前缀
    你对此现象有什么想法吗?
    古日语的は行演变基本也是多灾多难,p→f→h,乃至于出现了各种骚操作,诸如jip→じふ[jipu]→じふ[jifu]→じう[jiu]→じゅう[jū]【反倒变成了ng结尾的汉字发音了,日语初心者是真的很难意料到,还以为是和「重」「従」一类的词】,助词は变成わ之类的....
    は行很有来头。


    IP属地:重庆来自Android客户端2楼2023-01-17 22:12
    回复
      你给出的例子是对的,共通语:ひとつ【一つ】:冲绳语 てぃーち【一・一ち】;共通语:ふたつ【二つ】:冲绳语 ったーち【二・二ち】在1711年的《混効験集》(一本冲绳语词典)中就已经分别是テツ、タツ的形式了。
      另外,我们还发现了たーつ【二つ】(九州熊本天草方言),共通语 ふたり【二人】:冲绳语 たい【二人・2人】都是词首は行音脱落的现象。
      但我们也发现了许多保留词首は行音的例子:
      共通语 ふつか【二日】:冲绳语ふちか【二日・2日】
      共通语 はつか【二十日】:冲绳语 はちか【二十日・20日】
      共通语 はたち【二十歳・20歳】:冲绳语 はたち【二十・20】
      共通语 はちにん【八人】:冲绳语 はちにん【八人・8人】
      共通语(古老形式) ひとひ・ひとえ【一日】:冲绳语 ふぃっちー【一日・1日 :四国方言(高知•土佐)ひーとい・ひいとい【一日・1日】
      在ったーち这个例子中,词首的は行音促化,是其曾经存在过的证明。冲绳语中该词也有たーち这一形式,则是完全的脱落。
      至于“は行变成了轻声的呵,成了前缀”这一说法,我们知道一个音的消失必定不是突然的事情,肯定有一个过渡阶段,就是这个音的弱化。另外不要乱用“前缀”这个词,一个前缀必定有相应的语法意义或实际意义,形成新的词汇并赋予它一定的意义。而失去的は行音与前缀没有关系,就是个词首音罢了。
      关于“多灾多难”,は行音的变迁其实差不多成了一个循环,并且今后可能也将继续循环下去。
      另外,关于日语数词“1”和“2”的来源以及和阿尔泰诸语和南岛诸语中的比较形式,可以看下面的图(省得打字):



      IP属地:重庆来自Android客户端3楼2023-01-17 22:14
      回复
        一如既往的硬核


        IP属地:广东来自Android客户端5楼2023-01-17 22:27
        收起回复