说明:
1.“《老子》主要版本对照”中各版本的残缺字、衍字,参照原版本上下文,以及其他版本补充、校正及删除。残缺字校补后以红色字体显示;抄写者遗漏的文字、明显的错字,经校补、改错后以粉红色字体显示。
2.帛书《老子》甲、乙本,简称为“帛甲本”、“帛乙本”。郭店楚墓竹简本、北大藏西汉竹书本《老子》,简称为“楚简本”、“汉简本”。简帛《老子》合校本,简称为“合校本”。
3.对照文参照乙本、汉简本分为上、下篇(上篇《德经》,下篇《道经》),并按照此顺序,参照通行本的章次,重新进行了分章(共分为八十一章)。
4.“合校本”是以帛书《老子》甲本为底本,参照乙本、楚简本、汉简本、通行本《老子》校勘完成。电子书书签名,取自合校本各章节首句。
5.甲本、汉简本中的·符号(分章符号),全部保留(甲本残缺太多,不再补充。汉简本残缺的符号,在汉简本原文章节前补充)。
6.部分“大字符集”中的古体字、自造字(如“㓝”、“静”等)无法查找,请搜索时自行避开。楚简本的部分古体字、异体字,或有特别的意义,直接按原字隶定(如“熉”等字,不从其他注本皆隶定为“员”的做法,以免误解)。个别意思明确、无疑义的古体字、异体字,参照其他版本《老子》直接校定为今字(如“用”字等)。
7.特别说明:据本人研究及多方考证,汉简本《老子》极有可能是今人伪作。本书注释中已减少引用。“简帛《老子》全文对照”中仍然保留,读者可自行鉴别。
8.制作对照文难度较大,所以难免有错。不足之处,敬请指正!也欢迎大家关注本人的作品:《帛书老子通解》(实体书、电子书),《楚简老子通读》(电子书)。
pdf 文档免费分享地址:
https://pan.baidu.com/s/1iAWv87ILeQxL0GYVIstnRA?pwd=aaaa
整理制作:张骏龙(交流可加微信:Julon-yz)
1.“《老子》主要版本对照”中各版本的残缺字、衍字,参照原版本上下文,以及其他版本补充、校正及删除。残缺字校补后以红色字体显示;抄写者遗漏的文字、明显的错字,经校补、改错后以粉红色字体显示。
2.帛书《老子》甲、乙本,简称为“帛甲本”、“帛乙本”。郭店楚墓竹简本、北大藏西汉竹书本《老子》,简称为“楚简本”、“汉简本”。简帛《老子》合校本,简称为“合校本”。
3.对照文参照乙本、汉简本分为上、下篇(上篇《德经》,下篇《道经》),并按照此顺序,参照通行本的章次,重新进行了分章(共分为八十一章)。
4.“合校本”是以帛书《老子》甲本为底本,参照乙本、楚简本、汉简本、通行本《老子》校勘完成。电子书书签名,取自合校本各章节首句。
5.甲本、汉简本中的·符号(分章符号),全部保留(甲本残缺太多,不再补充。汉简本残缺的符号,在汉简本原文章节前补充)。
6.部分“大字符集”中的古体字、自造字(如“㓝”、“静”等)无法查找,请搜索时自行避开。楚简本的部分古体字、异体字,或有特别的意义,直接按原字隶定(如“熉”等字,不从其他注本皆隶定为“员”的做法,以免误解)。个别意思明确、无疑义的古体字、异体字,参照其他版本《老子》直接校定为今字(如“用”字等)。
7.特别说明:据本人研究及多方考证,汉简本《老子》极有可能是今人伪作。本书注释中已减少引用。“简帛《老子》全文对照”中仍然保留,读者可自行鉴别。
8.制作对照文难度较大,所以难免有错。不足之处,敬请指正!也欢迎大家关注本人的作品:《帛书老子通解》(实体书、电子书),《楚简老子通读》(电子书)。
pdf 文档免费分享地址:
https://pan.baidu.com/s/1iAWv87ILeQxL0GYVIstnRA?pwd=aaaa
整理制作:张骏龙(交流可加微信:Julon-yz)