<キム・ジェウクコメント> (※全て日本语で答えてくださいました!)
・南沢さんの印象は?
话したいことがいっぱいありますが、撮影が终わってない今话すのは失礼にあたりま
すので撮影が全て终わってから话したいと思います。今言える事は、
(南沢さん、キム・ジュンさん)とも素晴らしい役者で、
二人と共演できてよかったなと思います。
・言语の违う南沢さんとのコミュニケーションはどのようにしていますか?
日本语で话しています。→日本语を话せるので、日本语でコミュニケーションをとるよ
うにしてます。
・『ギヨン』という役柄について
美术大学に通っている大学生で、过去から缚られている役です。そしてある事件によっ
て时间と空间がずれているような状态の人です。
・『ギヨン』はジェウクさんと同世代の男の子ですが、役作りなどはしましたか?
美术大学の学生なので実际にそういう(美术の)作业をやってみたり、美术大学を出て
いる友达に会っていろいろな话を闻いてみたり、そういう基本的なことはしました。
・『ミカ』は精神的な障害で恋人を间违ってしまう役ですが、実际にこのようなこと
があったらどう思いますか?
ショックというか惊きますが、
また(自分のところに)戻ってくると确信をもって楽しむのではないでしょうか。
剧中の中で、医师から大した病気ではないので记忆は戻ってくるから、
安心してもいいよという言叶を贳いますので、戻ってくるように努力はしますが、
どちらかというとハプニング自体が楽しいかもしれませんね。なかなかない経験ですし。
・撮影中のエピソードなどはありますか?
この环境自体がすごく楽しくて不思议です。日本の役者さんと芝居するのが初めてな
ので、そのもの自体が楽しいですね。(南沢さんと)コミュニケーションをとるのも日
本语ですし。ちゃんと皆が南沢さんをケアしている雰囲気もすごくいいと思いますし、
通訳の人も顽张ってますしいい経験だとおもいます。
(Q海外の俳优さんとの共演は?)以前「アンティーク」という映画でフランス人と共演
したことはあります。その时は英语でコミュニケーションをとっていました。
(Q.英语もペラペラですか?)
いやいや、简単な会话ができるくらいです。男同士だったので话しやすいというか、
感覚でわかりました。
・全体を通しての见どころは?
(间髪入れずに答える)ジュン君の日本语と奈央ちゃんの韩国语かな(笑)。
(补足:ジェウクさんはあまりに日本语の発音がよいが、ギヨンは日本语が话せない设定なので)
最初は见ている人が耻ずかしくなるくらい崩した日本语を话してましたね。それが结构
辛かったのです、すぐに変えました。
(Qキム・ジュンさんには日本语のアドバイスなどしましたか?)撮影前からも、现场で
も日本语の特训をしてましたね。でもこちらからすると役者同士なのに、スタッフの
域にまで入り込んでしまっていたのではないかと思い、自分がアドバイスすること
が(相手にとって)プラスになるかどうかわかりませんし、そういうところは心配でし
たね。でもジュン君がすごく话しやすい雰囲気を作ってくれたので楽しかったです。
2010-3-3 21:25
・南沢さんの印象は?
话したいことがいっぱいありますが、撮影が终わってない今话すのは失礼にあたりま
すので撮影が全て终わってから话したいと思います。今言える事は、
(南沢さん、キム・ジュンさん)とも素晴らしい役者で、
二人と共演できてよかったなと思います。
・言语の违う南沢さんとのコミュニケーションはどのようにしていますか?
日本语で话しています。→日本语を话せるので、日本语でコミュニケーションをとるよ
うにしてます。
・『ギヨン』という役柄について
美术大学に通っている大学生で、过去から缚られている役です。そしてある事件によっ
て时间と空间がずれているような状态の人です。
・『ギヨン』はジェウクさんと同世代の男の子ですが、役作りなどはしましたか?
美术大学の学生なので実际にそういう(美术の)作业をやってみたり、美术大学を出て
いる友达に会っていろいろな话を闻いてみたり、そういう基本的なことはしました。
・『ミカ』は精神的な障害で恋人を间违ってしまう役ですが、実际にこのようなこと
があったらどう思いますか?
ショックというか惊きますが、
また(自分のところに)戻ってくると确信をもって楽しむのではないでしょうか。
剧中の中で、医师から大した病気ではないので记忆は戻ってくるから、
安心してもいいよという言叶を贳いますので、戻ってくるように努力はしますが、
どちらかというとハプニング自体が楽しいかもしれませんね。なかなかない経験ですし。
・撮影中のエピソードなどはありますか?
この环境自体がすごく楽しくて不思议です。日本の役者さんと芝居するのが初めてな
ので、そのもの自体が楽しいですね。(南沢さんと)コミュニケーションをとるのも日
本语ですし。ちゃんと皆が南沢さんをケアしている雰囲気もすごくいいと思いますし、
通訳の人も顽张ってますしいい経験だとおもいます。
(Q海外の俳优さんとの共演は?)以前「アンティーク」という映画でフランス人と共演
したことはあります。その时は英语でコミュニケーションをとっていました。
(Q.英语もペラペラですか?)
いやいや、简単な会话ができるくらいです。男同士だったので话しやすいというか、
感覚でわかりました。
・全体を通しての见どころは?
(间髪入れずに答える)ジュン君の日本语と奈央ちゃんの韩国语かな(笑)。
(补足:ジェウクさんはあまりに日本语の発音がよいが、ギヨンは日本语が话せない设定なので)
最初は见ている人が耻ずかしくなるくらい崩した日本语を话してましたね。それが结构
辛かったのです、すぐに変えました。
(Qキム・ジュンさんには日本语のアドバイスなどしましたか?)撮影前からも、现场で
も日本语の特训をしてましたね。でもこちらからすると役者同士なのに、スタッフの
域にまで入り込んでしまっていたのではないかと思い、自分がアドバイスすること
が(相手にとって)プラスになるかどうかわかりませんし、そういうところは心配でし
たね。でもジュン君がすごく话しやすい雰囲気を作ってくれたので楽しかったです。
2010-3-3 21:25