okay,okay,我觉得吧里那个翻译有点问题,所以我把全文翻译放在这里。
如果凯特 · 布兰切特愿意的话,她可以表演一碗汤。但她知道有些角色她不该扮演,即使她不明白这是为什么。“我(扮演角色时)不考虑我的性别或我的性取向,”她在2月13日的《名利场》(Vanity Fair)专访中被问及扮演自称是 U-Haul lesbian的莉迪亚 · 塔尔(Lydia Tár)一事时表示。“在我在上学的时候,有大卫 · 鲍伊,有安妮 · 伦诺克斯。性别流动性总是存在的。”尽管这位两届奥斯卡得主似乎无法理解“对标签的痴迷”,但她确实认真考虑过这些问题。“当人们对此有意见时,我必须非常认真地倾听,”她说,指的是她在卡罗尔和塔尔中对女同性恋者的描绘。,我只是不理解他们说的语言,我需要理解它,因为你不能忽视对这些标签的痴迷——在这种痴迷的背后,有一些真正重要的东西。”我们可以猜测,在这种痴迷的背后,是一些日常经历的偏见(比如警察谋杀黑人的新闻,反亚裔仇恨犯罪的增加,以及政治光谱中普遍存在的变性恐惧症和崆峒)使他们对某些白人选角决定视而不见。
如果凯特 · 布兰切特愿意的话,她可以表演一碗汤。但她知道有些角色她不该扮演,即使她不明白这是为什么。“我(扮演角色时)不考虑我的性别或我的性取向,”她在2月13日的《名利场》(Vanity Fair)专访中被问及扮演自称是 U-Haul lesbian的莉迪亚 · 塔尔(Lydia Tár)一事时表示。“在我在上学的时候,有大卫 · 鲍伊,有安妮 · 伦诺克斯。性别流动性总是存在的。”尽管这位两届奥斯卡得主似乎无法理解“对标签的痴迷”,但她确实认真考虑过这些问题。“当人们对此有意见时,我必须非常认真地倾听,”她说,指的是她在卡罗尔和塔尔中对女同性恋者的描绘。,我只是不理解他们说的语言,我需要理解它,因为你不能忽视对这些标签的痴迷——在这种痴迷的背后,有一些真正重要的东西。”我们可以猜测,在这种痴迷的背后,是一些日常经历的偏见(比如警察谋杀黑人的新闻,反亚裔仇恨犯罪的增加,以及政治光谱中普遍存在的变性恐惧症和崆峒)使他们对某些白人选角决定视而不见。