川端康成吧 关注:10,221贴子:35,027
  • 10回复贴,共1

【译本对比】2023年公版后《古都》四译本对比(叶唐/高/陈/孙戴

只看楼主收藏回复

谨纪念川端康成大师逝世50周年。


IP属地:中国香港1楼2023-02-15 17:30回复
    【对比原则】
    1. 仅作对比,不进行评析,可自行比校;
    2. 选段依据川端语言风格,优先选择涉及角色心态变化的意象、对话、回忆、心理活动等段落;
    3. 现已整理高、叶唐、陈、孙戴共4类译本,如有购买其他译本希望纳入比较,敬请私信!


    IP属地:中国香港2楼2023-02-15 17:32
    回复
      【《春花》一章,关于紫花地丁】
      A.
      在树干弯曲地下方,有两个小洞,紫花地丁就分别寄生在那儿,并且每到春天就开花。打千重子懂事的时候起,那树上就有两株紫花地丁了。
      上面那株和下面这株相距约莫一尺。妙龄的千重子不免想到:“上边和下边的紫花地丁彼此会不会相见,会不会相识呢?”她所想的紫花地丁“相见”和“相识”是什么意思呢?
      紫花地丁每到春天就开花,一般开三朵,最多五朵。尽管如此,每年春天它都要在树上这个小洞里抽芽开花。千重子时而在廊道上眺望,时而在树根旁仰视,不时被树上那株紫花地丁的生命打动。或者勾起孤单的伤感情绪。
      “在这种地方寄生,并且活下去……”
      来店铺的客人们虽很欣赏枫树的奇姿雄态,却很少有人注意树上还开着紫花地丁。那长着老树瘤子的粗干,直到高处都长满了青苔,更增添了它的威武和雅致。而寄生在上面的小小的紫花地丁,自然就不显眼了。
      但是,蝴蝶却认识它。当千重子发现紫花地丁开花时,在院子里低低飞舞的成群小白蝴蝶,从枫树干飞到了紫花地丁附近。枫树正抽出微红的小嫩芽,蝶群在那上面翩翩飘舞,白色点点,衬得实在美极了。两株紫花地丁的叶子和花朵,都在枫树树干新长的青苔上,投下了隐隐的影子。
      这是浮云朵朵、风和日丽的一天。
      B.
      在树干曲屈处的稍下方,似乎有两个小洼,紫花地丁就长在两个洼眼里。而且,逢春必开。自千重子记事时起,树上便有这两株紫花地丁了。
      上面一株,下面一株,相距一尺来远。正当妙龄的千重子常常寻思:
      “上面的紫花地丁同下面的紫花地丁,能相逢吗?这两枝花彼此是否有知呢?”说紫花地丁“相逢”啊,“有知”啊,究竟是怎么回事呢?
      每年春天花开不过三五朵。可是,到了春天,就会在树上的小洼眼里抽芽开花。千重子在廊下凝望,或从树根向上看去,时而为这紫花地丁的“生命力”深自感动,时而又泛起一阵“孤寂之感”。
      “长在这么个地方,居然还能活下去……”
      到店里来的顾客,有赞赏枫树长得美的,却几乎无人留意紫花地丁开花。苍劲粗实的树干上,青苔一直长到老高的地方,显得格外端庄古雅。而寄生其上的紫花地丁,自然不会博得别人的青睐。
      然而,蝴蝶有知。千重子发现紫花地丁开花时,双双对对的小白蝴蝶,低掠过庭院,径直飞近枫树干上的紫花地丁。枫树枝头也正在抽芽,带点儿红,只有一丁点儿大,把翩翩飞舞的白蝴蝶衬映得光鲜夺目。两株紫花地丁的枝叶和花朵,在枫树干新长的青苔上,投下疏淡的影子。
      这正是花开微阴,暖风和煦的春日。
      C.
      弯度较大的树干下面一带,似乎有两个小凹窝,每个凹窝里都长着一株紫堇,而且每年春天开花。千重子打从记事儿的时候起,这棵树上就有两株紫堇。上面的紫堇和下面的紫堇相距一尺左右。正值妙龄时期的千重子不由得想:
      “上面的紫堇和下面的紫堇能不能见面?它们互相认识不认识呢?”紫堇花什么“见面”,什么“认识”,说的是什么意思呢?
      一般有三朵花,最多有五朵花,每年春天都一样。虽说如此,可树上的小凹窝一到春天就发芽,开花。千重子要么站在走廊上眺望,要么从树根往上看。有时,她被树上紫堇的“生命”所感动,有时又觉得很“孤独”。
      “生在这种地方,继续活下去……”
      店里的顾客都交口称赞老枫树枝繁叶茂,可是几乎没人留意已经盛开的紫堇花。生长着树瘤的粗大的老干,上下都布满青苔,更增添了一层威严和高雅。寄生在树干上的小小紫堇花,就更不起眼了。
      然而,蝴蝶知道。千重子发现紫堇花时,在院子里低低飞翔的白蝴蝶,正从树干上向紫堇花近旁飞来。枫树正要绽开红红的小嫩芽,蝴蝶们白色的舞姿是那样鲜明耀眼。两株紫堇的叶子和花朵,也在枫树干新绿的青苔上投下朦胧的影子。
      樱花开放时节,天气微阴,一个温润的春日。
      D.
      树干显著弯曲处稍向下的地方,有两处小小的凹陷,里面各长着一株紫花地丁,每到春天就会开花。自千重子记事起,两株花就在这树上了。
      两株花上下分开,相隔一尺左右。正值妙龄的千重子有时会陷入遐想:“这两株紫花地丁能相见吗?她们彼此相识吗?”花的“相见”与“相识”,也不知是怎么样的。
      每年春天,紫花地丁都会开花。一般三朵,最多5朵。即便如此,它们就在树干上的小洞里,每春发芽,绽放。千重子在廊子里眺望,也来到树下仰视。她时而被紫花地丁顽强的生命力打动,时而又从中感受到深深的孤独。
      “从这样的地方长出来,活下去……”
      来店的客人们纷纷夸奖枫树的奇姿,却鲜有人注意到上面还开着紫花地丁。那长着老树瘤的粗壮树干,直到高处都满布着青苔,更增添了它的威严与雅致。寄生在上面的小小紫花地丁,很容易就被忽略了。
      不过,蝴蝶是知道的。就在千重子发现花开的时候,低舞于院中的一群小小的白蝴蝶,正沿着枫树干飞至花前。枫树抽出微红的小嫩芽,把翩翩起舞的白色蝶群衬得格外耀眼。两株紫花地丁得叶与花,也在枫树干新生的青苔上投下淡影。
      这是一个和煦的春日,天空中浮着淡淡的云烟。


      IP属地:中国香港3楼2023-02-15 17:33
      回复
        【《祇园祭》一章,千重子回忆花车与童男真一】
        A.
        京都姑娘千重子是四条街附近的批发商出身,又是属于八坂神社管区的居民,对每年例行的祇园节当然不稀罕。这是炎热的京都的夏节。
        她最感到亲切的是真一坐在彩车上的那副童男的形象。每逢过节,听到祇园的奏乐声,或看见被许多灯笼照着的彩车,她就马上回忆起真一那副形象来。那时,真一和千重子都是七八岁的孩子。
        “没见过,即使女孩子也没有那么美啊!”
        真一到祇园社去接受五位少将官衔时,千重子跟着去了。彩车游街,她也跟着转悠。童男打扮的真一,带着两个小侍从来到千重子的店铺拜访,真一喊:“千重子,千重子!”千重子满脸通红地凝望着真一。真一化了妆,抹上了口红,然而千重子却是一副被晒黑了的脸。那时千重子还是个小姑娘,身穿夏季单衣,腰系三尺红色腰带,把折凳放倒,靠在红格子门上,在同邻居的孩子玩线香花火.……
        如今,在奏乐声中,或彩车灯下,真一那副童男打扮的形象,依然历历如在眼前。
        B.
        京都姑娘千重子,家里是批发商,靠近四条,祖上入祀于八坂神社,所以对年年举办的祇园会,也就不觉得稀罕了,这是京都炎夏的庙会。
        最令人怀念的,便是乘在彩车上由真一装扮的童子。每逢庙会,或闻鼓乐声喧,或见彩车四周灯火辉煌,真一的样子,便历历如在眼前。那时真一和千重子都还只有七八岁光景。
        “即便女孩子里,那么俊的也少见。”
        真一到祇园神社领受五位少将之职时,千重子也跟随趋入,彩车巡行街衢的时候,她也一直跟在后面转。扮成童子的真一,还带着侍童两人,到千重子家登门致谢。
        “千重子,千重子。”千重子被喊得脸色绯红,只顾瞧他。真一化了妆,涂了口红,而千重子却是一张给阳光晒得发红的素脸。身上穿了一件单和服,系一条三尺长的红花纹腰带,挨着格子门,将坐榻放倒,正在同邻居的孩子放花火玩。
        今宵,在鼓乐声中,在彩车灯下,千重子依稀还见到当年童子打扮的真一。
        C.
        千重子是京都姑娘,家里的批发店又在四条大道附近,也是八坂神社的氏子*,祇园祭是每年必到的,她已经不稀罕了。这是炎热的京都夏天里的一项庆典活动。
        最使她怀念的,是乘在长刀彩车上的真一稚儿的身影。一到节日,一听到祇园音乐响起,一看到彩车周围坠着众多明亮的灯笼,他的身姿便骤然浮现。当时,真一和千重子都才七八岁呢。
        “就算是女孩子里,长得那么漂亮的从来没见过。”
        真一拜谒祇园社,被授予五位少将之位,千重子一直跟着。彩车巡行,她也跟着看。扮演稚儿的真一,领着两个儿童**,也到千重子的店里祝贺节日。
        “千重子,千重子!”听到喊声,千重子飞红了脸蛋儿瞧着他。真一化妆,搽口红,而千重子的脸只是被太阳晒黑了。连接土红木格子的座凳倒在地面,浴衣上系着红色三尺带的千重子,正在和邻里的孩子们一起放线香焰火。
        眼下,音乐声里,彩车的灯光里,仍然有个稚儿真一的影子。
        *氏子:受到所处地域守护神护佑的民众。
        **原文为“秃(kamuro)”,辅佐稚儿的彩衣短发儿童。
        D.
        千重子在京都长大,而且出身于四条大街附近的批发商家,是八坂神社管区的居民,对于一年一度的祇园祭早已司空见惯,只当这是京都盛夏的一个节日。
        她最难忘的,是真一坐在花车上扮演童男的样子。每到这个节日,听到祇园祭奏响乐声,看见灯笼的光亮簇拥着花车,真一的样子就会浮现在眼前。那时真一和千重子都不过七八岁。
        “女孩子都没有那么好看的。”
        真一去祇园社接受五品少将的赐封,乘着花车游行,千重子一直跟在他的后面。真一扮成童男,带着两个散发童子来千重子家店铺行礼,大喊着“千重子!千重子!”的时候,千重子飞红了脸,盯着他瞧。
        真一化了妆、涂了口红,千重子的脸却晒得黑黑的。红格子门边的长椅已经放好,千重子的浴衣上系着大红的儿童腰带,正和邻居小朋友一起放线香烟花……
        如今,乐声奏响,花车的灯笼下,仿佛仍坐着扮成童男的真一。


        IP属地:中国香港4楼2023-02-15 17:34
        回复
          【结尾《冬之花》一章,千重子清晨与苗子告别】
          A.
          翌日早晨,苗子一早就起床,把千重子摇醒:“小姐,这可能就是我一生的幸福了。趁着没人瞧见,我该回去了。”
          正像昨晚苗子所说的那样,真正的小雪在半夜里下下停停,现在还在霏霏地下着。这是一个寒冷的早晨。
          千重子坐了起来。“苗子,你没带雨具吧?请你等一等。”千重子说着,把自己最好的天鹅绒大衣、折叠伞和高齿木屐都给了苗子。
          “这是我送给你的。希望你再来啊。”
          苗子摇摇头。千重子抓住红格子门,目送苗子远去。苗子始终没有回头。在千重子的前发上飘落了少许细雪,很快就消融了。整个市街也还在沉睡着。
          B.
          翌日清晨,苗子绝早起床,叫醒千重子说:“小姐,这大概是我一生中最幸福的一晚了。趁着还没人看见,我回去了。”
          正如昨晚苗子说的,夜来果真细雪下下停停,此刻正是细雪霏霏,寒气袭人的清晓。
          千重子起来说:“苗子,你没有雨具吧?等一下。”她把自己最好的天鹅绒外套和折叠伞、高齿木屐拿给苗子。
          “这是我送你的。以后还要来呀!”
          苗子摇了摇头。千重子扶着格子门,一直目送她远去。苗子没有回头。千重子的额发上,飘洒下几点细雪,霎时便融化了。市街依然在沉睡,大地一片岑寂。
          C.
          第二天早晨,苗子很早起来了,她摇醒千重子说:“小姐,这是我一生的幸福。趁着人家看不见,我要回去啦。”
          正如昨晚苗子所说的,夜里,微雪确实下下停停,眼下依然在零星地飘落。这是个寒冷的早晨。
          千重子坐起来:“苗子,没带雨衣吧?等一下。”她把自己最心爱的天鹅绒大衣、折叠伞,还有高齿木屐,一并送给了苗子。
          “这些是我送你的。下回再来啊。”
          苗子摇摇头。千重子抓住土红的格子门,好大一会儿,目送苗子远去。苗子一直没有回头。微雪稍稍飘落在千重子额前的头发上,立即消融了。城市依然在沉睡。
          D.
          第二天早晨,苗子很早起来了,她摇醒千重子说:“小姐,这是我一生的幸福。趁着人家看不见,我要回去啦。”
          正如昨晚苗子所说的,夜里,微雪确实下下停停,眼下依然在零星地飘落。这是个寒冷的早晨。
          千重子坐起来:“苗子,没带雨衣吧?等一下。”她把自己最心爱的天鹅绒大衣、折叠伞,还有高齿木屐,一并送给了苗子。
          “这些是我送你的。下回再来啊。”
          苗子摇摇头。千重子抓住土红的格子门,好大一会儿,目送苗子远去。苗子一直没有回头。微雪稍稍飘落在千重子额前的头发上,立即消融了。城市依然在沉睡。


          IP属地:中国香港5楼2023-02-15 17:35
          回复
            可以在本楼回复喜欢的译本
            下一楼揭晓所对应的译本!


            IP属地:中国香港6楼2023-02-15 17:36
            回复
              【译本揭晓】

              A. 南海旧版,叶唐译
              B. 湖南文艺版,高译
              C. 北京联合版,陈译
              D. 南海新版,孙戴译


              IP属地:中国香港7楼2023-02-15 17:39
              回复
                会持续更新《雪国》《伊豆的舞女》《花的圆舞曲》等篇的译文对比,敬请关注!如有任何版本装帧等译文,可在下提出,尽量解决~


                IP属地:中国香港8楼2023-02-15 17:42
                回复


                  IP属地:内蒙古来自Android客户端9楼2023-02-16 22:35
                  回复
                    很不错可惜这吧没人看


                    IP属地:广东来自iPhone客户端10楼2023-03-01 13:13
                    回复
                      我更喜欢孙戴的翻译


                      IP属地:河南来自Android客户端11楼2023-12-12 18:36
                      回复