春夏秋冬代行者吧 关注:37贴子:144
  • 4回复贴,共1

以前看的时候有看到序章就用了文言文的翻译

只看楼主收藏回复

为什么现在找不到了


IP属地:湖南来自Android客户端1楼2023-03-28 12:06回复
    之前文言的是国内自翻,现在可能变成了台版,我这里还有备份,我找找


    IP属地:山东2楼2023-06-16 07:42
    回复
      始,唯冬。
      世界唯冬,冬不忍独行,减寿创一异时。
      名之为春。冬为春之所望,引为师、逐之。
      冬报春所爱,诫之。二时睦之,相时轮转。
      然,地哀鸣不已。
      直无休!
      物始萌爱即蛰,木初抽绿即冰。如此,既忍于冬,善哉也。
      已知春之世,尤堪冬之来。
      冬闻此言,甚悲,然遂地之所愿,再减己寿而作新之时也。此夏、秋。夏者酷暑难耐,为地之间所叹,秋者万物凋零,为万物将复受己之时。
      地允之,世间乃有时,春夏秋冬,周而复始。
      四时各逐其所影,周游天下。故得以时之轮转。
      春冬逐之,夏、秋连。再回首,春不留,唯与二方之时异矣。春与冬交若蜜月逐之已不存矣。
      冬深爱春。与物同,愿与其结为夫妇,同居。春亦深爱冬,引为天命。
      夏秋见其慕兮,遂定议。
      俾居地上之物分属四时之职也。
      赐之以力,令岁遍大地。将命四季代行者。
      初,将属以牛,牛行迟,一岁仅以过冬时。
      再,将属以兔,然去其半为狼所食,亡矣。
      鸟良以成务,然越年,而忘其事。
      四时冥思苦想,不知所为。人见之,乃议,令己为之代行者乎,为偿,请赐大地饶与宁
      于是,四时分赐一人之力。冬获永爱春之日
      如是,世间生四季之代行者。


      IP属地:山东3楼2023-06-16 07:43
      收起回复