荒野大镖客2吧 关注:563,234贴子:7,359,847
  • 31回复贴,共1

不同的翻译版本。简体好还是繁体好?

只看楼主收藏回复

个人认为繁体版的翻译比较好。


IP属地:内蒙古来自iPhone客户端1楼2023-03-29 11:00回复
    各有优劣。但简体有两个比较明显的优点:用词切合大陆习惯;专有名词统一意译,人名音译贴合英文原文发音。


    IP属地:浙江来自Android客户端2楼2023-03-29 13:54
    收起回复
      2025-08-16 01:14:57
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      无所谓,哪个看着习惯用哪个,又不当误剧情理解


      IP属地:江苏来自Android客户端3楼2023-03-30 01:49
      收起回复
        繁体好,比如小吧发过的那个原住民的故事,繁体完美复现了英文的藏头诗,但简体就没有,只是把名词翻译了一遍


        IP属地:陕西4楼2023-03-30 10:23
        收起回复
          总的来说繁体好,很多翻译比较符合标准,比如地名用音译,尊重法语和游戏发音(圣丹尼)等


          IP属地:上海5楼2023-03-30 10:45
          收起回复
            直接英文,还能学英语


            IP属地:山东来自Android客户端8楼2023-03-30 13:47
            回复
              简体翻译的好 比如最后救飞鹰儿子 简体翻译的是亚瑟对达奇说 坚持立场 达奇反复念叨坚持立场 但繁体只说了坚持 很多繁体都差点意思


              IP属地:辽宁来自Android客户端10楼2023-11-21 22:13
              回复
                简体好,至少亚瑟对马斯顿说的那句“Be a goddamn man”比繁体翻译好得多。


                IP属地:湖北来自Android客户端11楼2023-11-22 00:51
                回复