ふたつの鼓动と赤い罪 [鼓动 赤红色的罪]
アーティスト:ON/OFF
作词:mavie
作曲:黑须克彦
主题曲:ふたつの鼓动と赤い罪
日文翻译
赤く赤く赤く揺れて
梦の梦の果てへ
离れられない
もう何度も谛めては 押し杀すたび
行き场の无い感情が 目を覚ましてく
秽れの无い その微笑み 残酷なほど
远い存在だと分かるよ
愈えない伤 心 蚀むだけなのに
暗の中に 今も宿る 思いを抑えきれない
赤く赤く赤く揺れて
梦の梦の果てへ
出会ってしまった 运命が廻りだす
谁も谁も知らない 秘密
堕ちて堕ちて堕ちて もう戻れない
罪を刻んでも きっと
孤独の渊 歩きながら 救われていた
どんな时も 変わらない リアルな瞳
でも光が まぶしいほど 生まれる影は
深く 色浓く 忍び寄るよ
ふたつの鼓动 まるで 合わせ镜のように
似てるけれど 违う痛み 无限に続いて行く
赤く赤く赤く燃えて
全て全て消して
叶うことの无い 幻が动き出す
强く强く儚い 夜を
越えて越えて越えて 逃れられない
罪に溺れても きっと
赤く赤く赤く揺れて
梦の梦の果てへ
出会ってしまった 运命が廻りだす
谁も谁も知らない 秘密
堕ちて堕ちて堕ちて もう戻れない
罪を刻んでも きっと
罗马音翻译
akaku akaku akaku yurete
yume no yume no hate he(e)
hanarerarenai
mou nandomo akiramete ha(wa) oshikorosu tabi
ikiba no nai kanjou ga me wo samashiteku
kegare no nai sono hohoemi zankokuna hodo
tooi sonzai dato wakaru yo
ienai kizu kokoro mushibamu dake nanoni
yami no naka ni ima mo yadoru omoi wo osae kirenai
akaku akaku akaku yurete
yume no yume no hate he(e)
deatte shimatta unmei ga mawaridasu
daremo daremo shiranai himitsu
ochite ochite ochite mou modorenai
tsumi wo kizanndemo kitto
kodoku no fuchi aruki nagara sukuwareteita
donna toki mo kawaranai riaruna hitomi
demo hikari ga mabushii hodo umareru kage ha(wa)
fukaku irokoku shinobiyoru yo
futatsu no kodou marude awase kagami no youni
niteru keredo chigau itami mugen ni tsudzuite yuku
akaku akaku akaku moete
subete subete keshite
kanau koto no nai maboroshi ga ugoki dasu
tsuyoku tsuyoku hakanai yoru wo
koete koete koete nigererarenai
tsumi ni oboretemo kitto
akaku akaku akaku yurete
yume no yume no hate he(e)
deatte shimatta unmei ga mawaridasu
daremo daremo shiranai himitsu
ochite ochite ochite mou modorenai
tsumi wo kizanndemo kitto
中文翻译
在鲜红血色中摇曳不定
向着梦的尽头渐渐前行
我已无法与你分离
每当我又一次放弃 又一次按捺住欲望
无路可走的感情 便会又一次渐渐苏醒
可你那无暇的微笑 却无情地让我知晓
我与你遥不可及的距离
难以愈合的伤痕 明明只会侵蚀我的心
可是阴影中潜的思念 我却难以压抑
在鲜红血色中摇曳不定
向着梦的尽头渐渐前行
我们所遭遇的无奈命运 即将开始转动
只因这无人知晓的秘密
我已经坠入无尽的深渊
再也回不到从前 哪怕铭刻下所有的罪孽
当我行走与孤独的深渊 是你将我救赎
你那坦诚的眼睛 无论何时都不会改变
可是光芒越发耀眼 随之而生的阴影
就会黑地越发浓郁 静静潜藏在脚下
你和我的心跳 就如同两面相对的镜子
尽管如此相似 却带给对方无尽的痛楚
在鲜红火光中熊熊燃烧
将一切痛苦都焚烧殆尽
不可能实现的虚幻美景 即将开始转动
将如此缥缈无依的黑夜
即使一次又一次的穿越
也绝对无法逃脱
哪怕已经沉溺与罪孽
アーティスト:ON/OFF
作词:mavie
作曲:黑须克彦
主题曲:ふたつの鼓动と赤い罪
日文翻译
赤く赤く赤く揺れて
梦の梦の果てへ
离れられない
もう何度も谛めては 押し杀すたび
行き场の无い感情が 目を覚ましてく
秽れの无い その微笑み 残酷なほど
远い存在だと分かるよ
愈えない伤 心 蚀むだけなのに
暗の中に 今も宿る 思いを抑えきれない
赤く赤く赤く揺れて
梦の梦の果てへ
出会ってしまった 运命が廻りだす
谁も谁も知らない 秘密
堕ちて堕ちて堕ちて もう戻れない
罪を刻んでも きっと
孤独の渊 歩きながら 救われていた
どんな时も 変わらない リアルな瞳
でも光が まぶしいほど 生まれる影は
深く 色浓く 忍び寄るよ
ふたつの鼓动 まるで 合わせ镜のように
似てるけれど 违う痛み 无限に続いて行く
赤く赤く赤く燃えて
全て全て消して
叶うことの无い 幻が动き出す
强く强く儚い 夜を
越えて越えて越えて 逃れられない
罪に溺れても きっと
赤く赤く赤く揺れて
梦の梦の果てへ
出会ってしまった 运命が廻りだす
谁も谁も知らない 秘密
堕ちて堕ちて堕ちて もう戻れない
罪を刻んでも きっと
罗马音翻译
akaku akaku akaku yurete
yume no yume no hate he(e)
hanarerarenai
mou nandomo akiramete ha(wa) oshikorosu tabi
ikiba no nai kanjou ga me wo samashiteku
kegare no nai sono hohoemi zankokuna hodo
tooi sonzai dato wakaru yo
ienai kizu kokoro mushibamu dake nanoni
yami no naka ni ima mo yadoru omoi wo osae kirenai
akaku akaku akaku yurete
yume no yume no hate he(e)
deatte shimatta unmei ga mawaridasu
daremo daremo shiranai himitsu
ochite ochite ochite mou modorenai
tsumi wo kizanndemo kitto
kodoku no fuchi aruki nagara sukuwareteita
donna toki mo kawaranai riaruna hitomi
demo hikari ga mabushii hodo umareru kage ha(wa)
fukaku irokoku shinobiyoru yo
futatsu no kodou marude awase kagami no youni
niteru keredo chigau itami mugen ni tsudzuite yuku
akaku akaku akaku moete
subete subete keshite
kanau koto no nai maboroshi ga ugoki dasu
tsuyoku tsuyoku hakanai yoru wo
koete koete koete nigererarenai
tsumi ni oboretemo kitto
akaku akaku akaku yurete
yume no yume no hate he(e)
deatte shimatta unmei ga mawaridasu
daremo daremo shiranai himitsu
ochite ochite ochite mou modorenai
tsumi wo kizanndemo kitto
中文翻译
在鲜红血色中摇曳不定
向着梦的尽头渐渐前行
我已无法与你分离
每当我又一次放弃 又一次按捺住欲望
无路可走的感情 便会又一次渐渐苏醒
可你那无暇的微笑 却无情地让我知晓
我与你遥不可及的距离
难以愈合的伤痕 明明只会侵蚀我的心
可是阴影中潜的思念 我却难以压抑
在鲜红血色中摇曳不定
向着梦的尽头渐渐前行
我们所遭遇的无奈命运 即将开始转动
只因这无人知晓的秘密
我已经坠入无尽的深渊
再也回不到从前 哪怕铭刻下所有的罪孽
当我行走与孤独的深渊 是你将我救赎
你那坦诚的眼睛 无论何时都不会改变
可是光芒越发耀眼 随之而生的阴影
就会黑地越发浓郁 静静潜藏在脚下
你和我的心跳 就如同两面相对的镜子
尽管如此相似 却带给对方无尽的痛楚
在鲜红火光中熊熊燃烧
将一切痛苦都焚烧殆尽
不可能实现的虚幻美景 即将开始转动
将如此缥缈无依的黑夜
即使一次又一次的穿越
也绝对无法逃脱
哪怕已经沉溺与罪孽