网球王子吧 关注:1,006,165贴子:24,845,413
  • 14回复贴,共1

【QAQ中文配音广播】QAQ 崩坏产物 容忍点……

只看楼主收藏回复

QAQ
网王第68集下半部分 日吉VS越前
由于声优一个一个不见了……
有些人一定要演某些角色所以 = =
一次笑喷 两次没按 三次忘词 两次有其他人忘词……
↑失败记录
我知道很雷 容忍点吧……QAQ
——from空白格
【QAQ 插楼者去歪歪扮演手冢国光 喊一声 其实我是受】


1楼2010-08-17 22:18回复
    除了越前日吉就没有别的声音了rz。


    2楼2010-08-17 22:18
    回复
      越前龙马-云云
      日吉若-林荍伊
      裁判-云云


      3楼2010-08-17 22:19
      回复
        -END


        6楼2010-08-17 22:20
        回复
          QAQ 给别人试听了一下 结果 = =
          【好萌的LOLI音 云云的声音应该高傲点的】
          【我怎么听到个草百度你百度妈百度的?= =||||||】
          QAQ 代表切原同学向你们道歉


          7楼2010-08-17 22:23
          回复
            吞了rz
            http:百度//up.mukool.百度com/column/百度songdetail.jsp?ID=517710百度&id=3052031


            8楼2010-08-17 22:26
            回复
              10楼2010-08-17 22:31
              回复
                -11
                最上角那个啊……
                -v- 话说如果笑场的话……哼哼哼


                12楼2010-08-17 22:36
                回复
                  我听到了LOLI音=v=
                  试试看翻唱吧,或许效果会不错哟嗯


                  13楼2010-08-17 22:40
                  回复
                    -13
                    QAQ 翻唱 那不是要我的命么…… 我会让其他人都试试看的 ><
                    不过精市会很喜欢翻唱……吧 =v=


                    14楼2010-08-17 22:43
                    回复
                      ……【蹲墙角】
                      冒着风险去听了听……
                      啊……没听到云云的我就崩溃了……


                      15楼2010-08-17 22:46
                      回复
                        哦也LOLI音!


                        16楼2010-08-17 22:51
                        回复
                          -16
                          你说的是谁 QAQ 我是正太音


                          17楼2010-08-17 22:54
                          回复
                            其实我只听得清日吉的声音……
                            再其实我有兴趣加入


                            18楼2010-08-17 22:58
                            回复
                              -18
                              你的意思是 - - 老子是LOLI音 = =|||||||||
                              有兴趣的话 那么看第10L 再者 欢迎


                              19楼2010-08-17 23:00
                              回复