死魂灵吧 关注:57贴子:512
  • 10回复贴,共1

经典名著《死魂灵》

只看楼主收藏回复

经典名著

     俄国作家果戈理的代表作《死魂灵》是俄国批判现实主义文学发展的基石,也是果戈理的现实主义创作发展的顶峰。别林斯基高度赞扬它是“俄国文坛上划时代的巨著”,是一部“高出于俄国文学过去以及现在所有作品之上的”,“既是民族的,同时又是高度艺术的作品。”

 

     小说描写一个投机钻营的骗子——六等文官乞乞科夫买卖死魂灵的故事。乞乞科夫来到某市先用一个多星期的时间打通了上至省长下至建筑技师的大小官员的关系,而后去市郊向地主们收买已经死去但尚未注销户口的农奴,准备把他们当做活的农奴抵押给监管委员会,骗取大笔押金。他走访了一个又一个地主,经过激烈的讨价还价,买到一大批死魂灵,当他高高兴兴地凭着早已打通的关系迅速办好了法定的买卖手续后,其罪恶勾当被人揭穿,检查官竟被谣传吓死,乞乞科夫只好匆忙逃走。

 

    《死魂灵》的发表震撼了整个俄国,在作者锋利的笔下,形形色色贪婪愚昧的地主,腐化堕落的官吏以及广大农奴的悲惨处境等可怕的现实,揭露得淋漓尽致。从而以其深刻的思想内容,鲜明的批判倾向和巨大的艺术力量成为俄国批判现实主义文学的奠定杰作,是俄国文学,也是世界文学中讽刺作品的典范。

 

    作者风采

 

    果戈理(1809-1852)是俄国批判现实主义文学界的奠基人,被车尔尼雪夫斯基称之为“俄罗斯散文之父”。他出生于乌克兰一个不太富裕 的地主家庭。他所处的19世纪上半期,正是俄国农奴制瓦解和资本主义生产关系发展的时期。1830年开始了他的创作生涯年,第一部浪漫主义故事集《狄康卡近乡夜话》,引起了当时进步文学界的注意,1835年,发表了中篇小说集《密尔格拉德》和《彼得堡的故事》,给作者带来了声誉。在描写“小人物”悲惨命运方面的作品中,以《狂人日记》、《外套》最有代表性。1836年发表了讽刺喜剧《钦差大臣》,以现实主义手法,深刻而无情地揭露了官僚集团恣意横行,违法乱纪的丑恶面貌,获得了惊人的成功。1842年发表的《死魂灵》,辛辣地讽刺、暴露了地主阶级的贪婪和残暴,描绘了一幅丑恶、腐朽的专制农奴制画卷。

 

    银屏再现

 

    影片根据俄国批判现实主义作家果戈理的同名小说《死魂灵》改编。

 

    影片描写了一个投机钻营的骗子——六等文官乞乞科夫买卖死魂灵的故事。乞乞科夫来到某市先用一个多星期的时间打通了上至省长下至建筑技师的大小官员的关系,而后去市郊向地主们收买已经死去但尚未注销户口的农奴,准备把他们当做活的农奴抵押给监管委员会,骗取大笔押金。他走访了一个又一个地主,经过激烈的讨价还价,买到一大批死魂灵,当他高高兴兴地凭着早已打通的关系迅速办好了法定的买卖手续后,其罪恶勾当被人揭穿,检查官竟被谣传吓死,乞乞科夫只好匆匆逃走。


1楼2006-03-04 00:48回复
    • 218.66.107.*
    ddddddddddddddddddddddddddddddddddddddd


    2楼2006-03-20 12:55
    回复
      • 218.4.189.*
      有谁中译本在哪里查询,译者是


      3楼2006-03-27 15:50
      回复
        • 60.191.116.*
        我有一本,是郑海凌翻译的,翻译的不错.


        4楼2007-06-02 17:51
        回复
          鲁迅译过果戈里的什么文章?


          5楼2007-08-01 22:11
          收起回复
            • 121.204.90.*
            我买的也是郑海凌翻译的~``确实不错.


            6楼2007-08-14 15:26
            回复
              • 222.173.17.*
              我也同4,6楼的一样!


              7楼2007-10-06 17:52
              回复
                翻译过狂人日记(貌似鲁迅也写了部狂人日记)


                8楼2011-05-02 12:36
                回复
                  鲁迅译本


                  来自Android客户端10楼2014-07-25 11:19
                  回复