本来那么好的更新内容,可总是在细节上做得好差,一打开就被翻译恶心到了,一颗老鼠屎坏了一锅粥


而且翻译重灾区全是在最重要的地方,让人看到忍不住要骂街
1、DLC的名称、战役里DLC战役名这么重要的名字都错了,都叫苏丹人崛起


2、日本人翻译成日语,文明特性的旗本武士翻译成旗人!!!艹
3、上面都是跟写文章文章标题和作者名字一样超级显眼的地方都错,更别说新加入的地标名、兵种名、建筑名了。尤其是日本的新地标名,几乎到了一大半都是狗屎💩的程度







而且翻译重灾区全是在最重要的地方,让人看到忍不住要骂街
1、DLC的名称、战役里DLC战役名这么重要的名字都错了,都叫苏丹人崛起



2、日本人翻译成日语,文明特性的旗本武士翻译成旗人!!!艹
3、上面都是跟写文章文章标题和作者名字一样超级显眼的地方都错,更别说新加入的地标名、兵种名、建筑名了。尤其是日本的新地标名,几乎到了一大半都是狗屎💩的程度




