闪之轨迹吧 关注:83,331贴子:2,759,163
  • 10回复贴,共1

闪轨的翻译真是…

只看楼主收藏回复

把玲翻译成蕾恩,搞的对不上号
昨天实装了一下 抱抱蕾恩,才发现这不是玲吗?
这才对上之前剧情里提到的结社人物,之前还以为哪一部没玩或者忘了剧情。还好约书亚约修亚没那么离谱


IP属地:广东来自Android客户端1楼2023-12-01 10:13回复
    不是一个翻译团队的,正常


    IP属地:浙江来自Android客户端2楼2023-12-01 10:36
    回复
      翻译问题出门左转云豹,steam上零轨开始也是这个名


      IP属地:湖北来自iPhone客户端3楼2023-12-01 10:37
      回复
        还有金和阵,还有空轨里的红色方舟古雷利亚斯,一直觉得这名字超有气势,结果到了闪轨翻译成了平平无奇的荣耀号,这才反应过来方舟就是这名字,空轨里只是英文音译


        IP属地:山东来自Android客户端4楼2023-12-01 10:42
        收起回复
          空轨繁体版就已经是这么个译名了


          IP属地:辽宁来自Android客户端5楼2023-12-01 10:49
          回复
            这是台版翻译


            IP属地:日本来自iPhone客户端6楼2023-12-01 10:50
            回复
              尤迪安和伊利丹的区别


              IP属地:重庆来自Android客户端7楼2023-12-01 10:56
              回复
                玩原版和歐美版


                IP属地:中国香港来自Android客户端8楼2023-12-01 11:44
                回复
                  Renne,自己细品一下,云豹更贴合音译,


                  IP属地:湖北来自iPhone客户端10楼2023-12-01 21:28
                  回复
                    空轨玩的英文版,巧妙的躲过了“玲”的翻译


                    IP属地:北京来自iPhone客户端11楼2023-12-04 07:34
                    回复