Today, the teller recommended that I open a pension account from which you cannot withdraw money until you are 60 years old. I politely told him that I even have no idea if I can live to 60 years old.
这样表达有问题吗?
问题来了,witch 从句前面的“ from ”能省略吗?如不,为什么? 这种 介词+ which/that 组合 有更多例句吗?
或者“ from witch….” 直接改为“ that doesn't allow withdraws until you are 60 years old ” 这样可以吗?
这样表达有问题吗?
问题来了,witch 从句前面的“ from ”能省略吗?如不,为什么? 这种 介词+ which/that 组合 有更多例句吗?
或者“ from witch….” 直接改为“ that doesn't allow withdraws until you are 60 years old ” 这样可以吗?