战锤全面战争吧 关注:208,915贴子:8,932,936

翻译一下ca道歉内容

只看楼主收藏回复

1. dlc延期了,还延期好几个月,你们还得可怜我、感谢我呢。略略略~
2. 之前那个dlc做的太敷衍了,他们老骂我影响我捞钱,准备加点东西,加点什么没想好,反正只要画个大饼那帮人就买账。略略略~
3.法老这坨东西我好不容易拉出来,他们竟然不买。卖不出去只能降价咯,就说是在表达歉意吧。这样既能增加销量,还能挽回口碑,我真是太聪明啦!略略略~#全面战争#


IP属地:云南来自Android客户端1楼2023-12-15 11:26回复
    不要瞎总结,看我的搬运英文原文还是很诚恳的,并且外网大多都比较看好和期待。不要恶意扭曲好吧


    IP属地:北京来自iPhone客户端2楼2023-12-15 11:39
    收起回复
      我是不太明白,连预售都没有的东西延期是罪大恶极吗?至于法老那边,你直接省略了退款,免费第一个dlc和后续免费扩展地图三个最关键的东西


      IP属地:广西来自Android客户端5楼2023-12-15 12:44
      回复
        没必要这么翻,全dlc了就不主动夸,没补全的先不买,观望等下一波就是了


        IP属地:河南来自Android客户端6楼2023-12-15 12:47
        回复
          楼主你说话好温油,我的理解就是我就延期了怎么滴吧 比黄色背景板的延期还让人气愤


          IP属地:广东来自Android客户端7楼2023-12-15 13:05
          收起回复
            别瞎翻译啊,法老退款你是一点都不提啊,对CA不满直接说就行,瞎翻译一个顶俩。


            IP属地:辽宁来自Android客户端8楼2023-12-15 13:11
            回复
              说实话,你要一这么想的话你不如看书打发时间


              IP属地:江苏来自Android客户端10楼2023-12-15 13:27
              回复
                所以到底该不该道歉


                IP属地:四川来自Android客户端11楼2023-12-15 13:57
                回复
                  有一种脑干缺失的美


                  IP属地:广东来自Android客户端12楼2023-12-15 14:08
                  回复
                    听其言观其行就行了


                    IP属地:河北来自Android客户端13楼2023-12-15 14:08
                    回复
                      你是不是中学肄业不懂英语


                      IP属地:广东来自Android客户端14楼2023-12-15 14:19
                      回复
                        Ca前段时间办公室全面战争,估计刚统一内部,它现在悔过给变化之影加内容,给新dlc做丰富也是要时间的,不可能凭空变出来一堆内容。它既然有悔过的意思就看看它接下来的动作吧,要是新内容敷衍再骂也不迟


                        IP属地:广东来自Android客户端15楼2023-12-15 14:23
                        回复
                          ca那封信其实写的满诚恳的,问题是圣诞假期前发出来,还没跟进一个实质性的补丁,我拿什么信任你啊?


                          IP属地:四川16楼2023-12-15 14:23
                          回复
                            dlc延多长时间?


                            IP属地:安徽来自Android客户端17楼2023-12-15 14:39
                            收起回复
                              大家骂CA还是希望能做出高质量游戏内容的,不然不会骂。别喝反调好吧


                              IP属地:广东来自Android客户端18楼2023-12-15 14:53
                              回复