高乔文学来源于高乔诗歌。高乔人的起源和生活环境孕育了他们勇敢,豪放,狂傲,鲁莽,放荡不羁,热爱自由的性格。他们在荒凉的原野上四处漂泊,过着寂寞,孤独的生活,而他们最好的伴侣,就是一把六弦琴。在潘帕斯草原上,几乎每个高乔人都是歌手,不会弹吉他是丢脸的事情。其中许多人就成了游吟诗人,他们骑着马,背着吉他,从一个乡村酒店走到另一个小酒馆,为人们演唱助兴。他们随口而出的民歌被作家改编,采用高乔人的语言,以高乔人为主人公,有着固定格式,但不是高乔诗歌的简单模仿,而是加以艺术创作的作品。在独立战争时期,这些作品大多表达的是爱国情怀,而在国家建设时期,高乔文学描述了在文明社会中难以融入,无依无靠的高乔人。
在高乔文学中,真正达到史诗的规模和水平的是《马丁·菲耶罗》,说它是阿根廷的“国粹”,高乔圣经也毫不为过。西班牙著名作家米盖尔·乌纳穆诺就在萨拉曼卡大学将它与《伊利亚特》和《奥德赛》放在一起向学生们朗诵。这本书至今已被译成约三十种文字,而诗人的诞辰被命名为阿根廷的传统节日。最重要的是,这本书真正改变了阿根廷社会对高乔人的看法,高乔人不再是“反社会”“非法”的象征,而是成了阿根廷民族英雄。