crosschannel吧 关注:1,743贴子:10,146
  • 15回复贴,共1

有没有人觉得,交错频道这个名字翻译得很失败?

只看楼主收藏回复

《库洛斯洽农路》,多么朗朗上口而又富有深意的名字,翻译成中文,竟然变成了《交错频道》这么个偏离主题的译名,要我说,这游戏最好的译名就是别翻译,就叫《cross†channel》(好像确实没翻译


IP属地:河南来自Android客户端1楼2024-01-15 19:27回复
    没人了是吧


    IP属地:河南来自Android客户端2楼2024-01-17 19:32
    回复
      不如翻译成系噶洗


      IP属地:黑龙江来自Android客户端3楼2024-01-17 23:07
      回复
        大佬们今天玩到一半汉化突然没了怎么回事


        IP属地:辽宁来自Android客户端4楼2024-01-26 13:39
        收起回复
          不如改成《致敬传奇烧烤大师黑须太一》


          IP属地:福建来自Android客户端5楼2024-01-26 14:06
          收起回复
            不如翻译成《百年孤独》


            IP属地:湖南来自Android客户端6楼2024-01-26 14:09
            收起回复


              IP属地:重庆来自Android客户端7楼2024-01-26 14:12
              收起回复
                有一种宝可梦的美


                IP属地:福建来自Android客户端8楼2024-01-26 14:48
                收起回复
                  不如翻译成《频道交错》


                  IP属地:安徽来自Android客户端9楼2024-01-27 23:32
                  收起回复