[42] When the nymph, carrying thee, O Father Zeus, towards Cnosus,22 was leaving Thenae22– for Thenae as nigh to Cnosus – even then, O God, thy navel fell away: hence that plain the Cydonians23 call the Plain of the Navel.24 But thee, O Zeus, the companions of the Cyrbantes25 took to their arms, even the Dictaean Meliae,26 and Adrasteia27 laid thee to rest in a cradle of gold, and thou didst suck the rich teat of the she-goat Amaltheia,28 and thereto eat the sweet honey-comb. For suddenly on the hills of Ida, which men call Panacra,29 appeared the works of the Panacrian bee. And lustily round thee danced the Curetes30 a war-dance,31 beating their armour, that Cronus might hear with his ears the din of the shield, but not thine infant noise.
当这位宁芙带着你,尽管两地如许邻近,
她还是离开了塞纳,向着克诺索斯前行。(都是克里特岛的城镇名)
父神宙斯啊,你的脐带掉落在旅途,
从此,赛多尼亚人便将发生地唤作了纳韦平原(意思为肚脐平原)。
科瑞班忒斯(一群半神,善战舞)的伙伴举戈起舞,狄克忒的墨利亚(灰树)仙子也来庆祝。
阿德剌斯忒亚(报应神女)将你放入黄金摇篮,你吮吸着母羊阿玛尔蒂亚的羊乳,
此外还有甜美的蜜糖可供你食用,它们是突然出现在伊达的山中。
只因这些都是帕纳科利亚蜜蜂的收获,从此,这山便有了名号唤作帕纳克拉。(克里特岛山名。)
科律班忒斯们围着你狂跳战舞,锵然作响他们拍打铠甲伴奏,
克罗诺斯的耳朵被这种嘈杂灌满,婴儿的哭声隐没无踪。
[54] Fairly didst thou wax, O heavenly Zeus, and fairly wert thou nurtured, and swiftly thou didst grow to manhood, and speedily came the down upon thy cheek. But, while yet a child, thou didst devise all the deeds of perfect stature. Wherefore thy kindred, though an earlier generation, grudged not that thou shouldst have heaven for thine appointed habitation.32 For they said that the lot assigned to the sons of Cronus their three several abodes.33 But who would draw lots for Olympos and for Hades – save a very fool? For equal chances should one cast lots; but these are the wide world apart. When I speak fiction, be it such fiction as persuades the listener’s ear! Thou wert made sovereign of the gods not by casting of lots by the deeds of thy hands, thy might and that strength34 which thou hast set beside thy throne. And the most excellent of birds35 didst thou make the messenger of thy sings; favourable to my friends be the sings thou showest!
褪去了绒毛的天神宙斯啊,在精心的养育下成长,
容颜一天一个样,转眼间变成男子汉。
当你还是个孩子,便制定一份长期计划,
一切锻炼为塑就,拥有完美身材。
你的亲戚,虽然只是上代,不反对你将以神国做居所。
他们说,世界广阔,划分不同,克洛诺斯诸子,需分配三片领域。
可谁会靠拈阄,选奥林波斯还是冥狱?——除非他愚笨。
但为了公平均等的机会,必须同来抽取。
当我讲述这些虚构的故事,只需说服听众的耳朵。
你成为诸神国王,非凭手气,抽得这上上签选,
属于你的暴力与威力早被放置在王座两旁。
你遣来最优秀的鸟儿,做你歌唱的信使,
它们每次表演的曲儿都令吾友受益。
【未完待续】