日语吧 关注:1,023,983贴子:19,241,847
  • 13回复贴,共1

找找大佬,买了张地图看不懂

只看楼主收藏回复

淘宝买了一张高清的伪满地图,有几个地名看不懂对不上号,文字还是右往左写的,有没有大佬帮忙看看


IP属地:吉林来自Android客户端1楼2024-04-29 20:55回复


    IP属地:福建来自iPhone客户端2楼2024-04-30 00:07
    回复
      顶顶,怎么沉了啊


      IP属地:吉林来自Android客户端4楼2024-05-01 10:49
      回复
        我觉得用片假名是为了注音,原文可能是汉语方言甚至是满语,很难还原吧。


        IP属地:北京5楼2024-05-01 11:17
        收起回复
          第一、这个是东三省沦陷成伪满时期的地图。
          地图标记的地名,采用的是「現地読み」——用日语假名,采用“当地发音”,对地名进行的表记。
          .
          第二、很多地名由于后来的改制,
          比如,奉天省改为辽宁省,加上再后来的市县村的改制,
          导致了地名的改变,或者消失。
          .
          这里的三个地名,读法按从右到左,如下:
          1、ハムインズ
          2、ヒフテ廟
          3、ソロハイ廟
          .
          实际上,只找到其中1个,第3的「ソロハイ廟」的地名,而实际的地名或者建筑已经不存在。
          按下面,进行对比,「ソロハイ廟」为「梭羅海廟」。

          .
          但是,现在辽宁省的地图里,并没有“梭罗海”(现在的梭罗海这个名字,是印尼的地名)。
          而,到当地确有“向海”这个地名。
          因此,是否对应,需要楼主自己去查证。
          .
          按发音,
          1、「ハムインズ」可能为“哈木营子”。
          「~インズ」确定为“某某营子”,但具体是哪一个,需要楼主自己去查证。
          这里只能提供一个方向。
          .
          2、「ヒフテ廟」可能,仅仅可能为“日福特庙”,没有找到。
          .
          由于现代的一般的资料不齐全,需要楼主自己去查询“满洲铁路”的相关资料。
          另外,如果是自行查询的话,需要以“洮(tao)南”——“黑水”为参照,进行查找。
          比如,以下范围:科尔沁右翼中旗,而且范围甚至更向南一点,进行查找。

          .
          最后,上面也说过了,很多地方的名字都改了,或者没有了。
          而在科尔沁右翼中旗的地图上也存在类似下面只叫“古寺庙”的地名。

          .
          由于不是当地人,这些地名是否对应伪满地图里标记的这个庙,那个庙,无从得知,
          还是需要楼主自行寻找。
          .
          最后总结一下:
          1、内容集中在现在的科尔沁右翼中旗地区
          2、具体的地名由于改制,可能已经消失
          3、查找方法为,参照“满洲铁道资料集”,结合现在的地图进行查找
          4、需要楼主自己作业


          星座王
          点亮12星座印记,去领取
          活动截止:2100-01-01
          去徽章馆》
          IP属地:贵州6楼2024-05-01 20:31
          收起回复




            星座王
            点亮12星座印记,去领取
            活动截止:2100-01-01
            去徽章馆》
            IP属地:贵州7楼2024-05-01 20:33
            回复