古兰兹兄弟,纯洁的扎伊文 如果您对此对兄弟无爱,请您自动关闭窗口。(随后建议立即滴眼药水) 如果您喜爱这对兄弟,那些请您调整坐姿,泡杯茶,慢慢欣赏。(建议听听恩雅的音乐) *注I :“デラトロ”,日语片假名,罗马拼音“De ra to ro”,西班牙语 Del Toro 的音读,直意为[公牛] 久保带人老师给了它另外一个名字——『苍角王子』 *注II :“ラオルべカラル”,日语片假名,罗马拼音为“Ra o ru be ka ra ru” 久保带人老师给了它另外一个名字——『邪淫妃』 那么,我们的故事开始了……
天堂鸟的歌曲为西班牙语。 以下是英文翻译,择自《The lord of the rings—the return of the king》中本人最爱的一支OST Home is behind The word ahead There are many paths to trade Trough shadow, to the end of night Hope shall fade All shall fade