一个很美很美很美...吧 关注:3,461贴子:89,816
  • 5回复贴,共1

小读读读,出来帮我翻译一下

只看楼主收藏回复

"No there ain't no rest of the wicked .Until we dose our eyes for good ."           就是这样什么意思?


1楼2010-10-11 23:18回复
    鞠躬尽瘁死而后已?大致这么个
    忙碌到死吧


    IP属地:广东2楼2010-10-12 01:11
    回复
      囧了。看成close了……
      只要我们向着好的方向不懈努力,逆境总会终止的(黑暗的困境不是永不终止的)


      IP属地:广东3楼2010-10-12 01:22
      回复
        铁酱你看错啦 怎么想我也觉得该是close而不是dose
        困境不会终止 直到我们闭上眼睛


        IP属地:江苏4楼2010-10-12 09:40
        回复
          生命不息 困境不止…O_O"


          IP属地:江苏5楼2010-10-12 09:41
          回复
            啊啊~我都快衰到死了.谢谢各位解释,是close应该.O\\\\O!


            6楼2010-10-12 12:57
            回复