新中国女排吧 关注:6,508贴子:578,260
  • 8回复贴,共1

谁能解释一下,法美比赛,现场DJ《啊,朋友再见》,全场跟唱

只看楼主收藏回复

《啊,朋友再见》是南斯拉夫电影《桥》的插曲,法国人也喜欢?或者是这个曲调在欧洲有什么说法?


IP属地:浙江1楼2024-08-04 20:28回复
    原名 Bella ciao ,是意大利民歌


    IP属地:北京2楼2024-08-04 20:42
    收起回复
      How a 19th-century protest folk song became the anthem of Italy's anti-fascist Resistance.
      Every year on 25 April, Bella Ciao is sung across Italy on the Festa della Liberazione which marks the country’s liberation from German occupation and fascist rule at the end of world war two.
      Dating from the 19th-century, Bella Ciao was originally an Italian protest folk song, lamenting the harsh working conditions of the mondina workers in the paddy fields of northern Italy.
      However the song's lyrics were modified in the 1940s to tell the story of a young man who bids farewell to his love ("goodbye beautiful") to join the Italian partisans.
      Why does Italy celebrate Liberation Day on 25 April?
      “And if I die as a partisan, then you must bury me / up in the mountain / under the shade of a beautiful flower / and all those who shall pass / will tell me ‘What a beautiful flower / this is the flower of the partisan / who died for freedom’”.
      The song was soon adopted as the anthem of the Italian partisans and today is sung worldwide as an anti-fascist hymn of freedom and resistance.


      IP属地:美国3楼2024-08-04 21:04
      收起回复
        全场还跟唱country road呢


        IP属地:四川来自Android客户端4楼2024-08-04 21:09
        回复
          有一个西班牙的纳飞连续剧也用了这个曲。就是劫富济贫的意思。


          IP属地:加拿大来自Android客户端5楼2024-08-04 23:43
          回复
            你要说在意大利街头弹奏起Bella ciao,担保会有一堆人围着你唱起来。
            本来是意大利民歌,诉说北意大利季节性水稻田雇工(女性为主)的悲惨生活。重新填词后在意大利反法西斯游击队中广泛流行开来。很快在与意大利接壤的南斯拉夫游击队中,这首歌也广泛传唱,进而传遍整个南欧,成了南欧各国游击队的代表性歌曲。
            可以说是一首与喀秋莎有类似地位的二战歌曲。


            IP属地:美国6楼2024-08-05 01:26
            回复
              那个是意大利歌曲,当年在游击队中很流行,《桥》里用了一下而已,是影片中那个意大利游击队员唱的


              IP属地:内蒙古来自Android客户端7楼2024-08-05 01:30
              回复