国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之。
晓之者曰:“天,积气耳。亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”
其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”
晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”
其人曰:“奈地坏何?”
晓者曰:“地积块耳,充塞四虚,亡处亡块,若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”
其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
于是从中我们看到,所谓杞人“忧天地崩坠,身亡所寄”,实在是在那种战乱纷争的年代里“身无所寄”造成的,并不是文字意义上的担心天地崩塌;而结局是“其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜”,这样的结局显示的是当时杞人对于天地的认识,已经达到了相当高的水平。后人断章取义,用以嘲笑文中的杞人,实在是无知浅薄至极!