英语吧 关注:1,541,437贴子:11,400,230
  • 4回复贴,共1

【英语】If you had listened to me, you wouldn't be in this s

只看楼主收藏回复

If you had listened to me, you wouldn't be in this situation.
如果你当初听我的,现在就不会陷入这种境地。
虚拟语气:
对现在的虚拟(与现在的事实相反):从句用过去式,主句用“would/could/might/should + 动词原形”。
I wish I could go to the party tonight.
对过去的虚拟(与过去的事实相反):从句用过去完成时,主句用“would/could/should/might + have done”。
对将来的虚拟(与将来的事实相反):从句用“should do”、“were to do”或“过去式”,主句用“would/could/might + 动词原形”。
所以“If you had listened to me, you wouldn't be in this situation.”这句不是现在的虚拟吗?从句为什么用had listened to 过去完成时,而不是if you listened to me过去式?


IP属地:四川1楼2024-09-03 22:06回复
    我的理解是别套公式把自己套死了。如果你“当初”听我的,“现在”就不会陷入这种境地,显然这两句话并不处于同一个时态,或者说是在对两个时间点分别做推测,而你说的那两个公式应该只适用于两句话处于同一时态的情况


    IP属地:江苏来自Android客户端2楼2024-09-03 23:21
    收起回复
      因为两个句子的时态不需要一致啊,根据你想说的意思决定


      IP属地:辽宁来自Android客户端3楼2024-09-03 23:57
      回复
        其实很多语法书没有写全或者还没有教那个深度,主句从句的时间是可以相互交叉搭配的。被人取了个名字:“交叉虚拟语气”,就是从句虚拟过去但主句虚拟的现在。也可以从句虚拟现在而主句虚拟将来……不一定主从句都一样都在过去,或都在现在,都在将来


        IP属地:广东来自iPhone客户端4楼2024-09-04 04:40
        回复