类似这些的颂词直接出现在法本科书里,道友们是如何处理的?
保持原样?有些不合时宜了。还是直接忽略赞颂君王臣子的那段颂词好些?但是忽略以后少了一段承接就比较怪。如果只出现皇(防吞)帝(防吞)陛(再防)下万岁这些词,改成国祚倒还简单。但后面再接太子、诸王、文武众卿千秋就不好改了。我想的是直接合成一句“国祚万岁千秋”省事,但也还是拿不太准。
保持原样?有些不合时宜了。还是直接忽略赞颂君王臣子的那段颂词好些?但是忽略以后少了一段承接就比较怪。如果只出现皇(防吞)帝(防吞)陛(再防)下万岁这些词,改成国祚倒还简单。但后面再接太子、诸王、文武众卿千秋就不好改了。我想的是直接合成一句“国祚万岁千秋”省事,但也还是拿不太准。