烈焰升腾吧 关注:33,554贴子:382,895
  • 8回复贴,共1
求助

不太理解这个名字

只看楼主收藏回复

为什么不翻译成印太战争,翻译成大亚洲战争不怪吗?如果原文是就是这样子为什么不信达雅一下呢?


IP属地:北京来自Android客户端1楼2024-11-27 12:12回复
    我记得原文好像就是great asian war,是二战时候的名词,没有仔细考证过


    IP属地:甘肃来自Android客户端2楼2024-11-27 20:34
    收起回复
      2025-08-21 13:48:37
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      Great asian war还能咋信达雅?


      IP属地:河南来自Android客户端3楼2024-11-27 23:43
      回复
        因为霓虹那边就叫是gaw,所以第二次也这么叫


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2024-11-28 00:29
        回复
          大东亚战争听起来很酷


          IP属地:河北来自Android客户端5楼2024-11-28 09:54
          收起回复