NARUTO -ナルト - 尾獣铳の练习の成功
スポットとして呪いポケットの下に
大规模のスポット情报は、すでに隠れ场所をNARUTO -ナルト - 知っている
スポット:あなたは私は、フロントに移动してから、私の情报バーの戦いを収集する
ポケット:私の目的は、他の私には兴味がないと、サスケだけだった
スポット:私の戦いを読んでいる人は谁も生き残ることができるので、しかし、あなたはまた、もちろん、あなたも例外ではない、何も知らない
ポケット:私はサスケ私限り状态の最后のいずれかを(ポケットラックのようにその场でつけて)いる
スポットが(と思う):今も他の方法は、彼がそう思う必要があることを信じていないので、私の目がこと、およびときに、彼を取り除くために私は彼を恐れされませんフルボディへと进化している
スポット:了解!しかし、もし私はあなたが何を闻かせ、あなたが横になる
ポケット:あなたが行きたい、または私は夜明け前を支援者がいる?
スポット:不要、8はあなたに、9今私をキャッチする
NARUTO -ナルト - スポットの场所を隠して
Ferretは:ゴミ生まれ変わり、ですか?
フェレット:私は、大きな锭剤が存在するかものにおいを感じますか?
イタチ:それはあなたがああ私を召唤することが表示されます。
ポケット:私は、彼を超えたため、あなたが言ったようにです、私は言った、いや、彼を取り替えた
とポケットは、脳忍术にフェレット
ポケットは考えた:彼はいくつかを知っていたうちは一族と大きな秘密の场所が必要です。私はその场のすべてを知っている必要があります
ポケットは秘密の场所を知っている
ポケット:私はその场で二人の対戦相手として、参照してください、それ
Payne氏はフェレットの画面になって
鸣人尾兽炮修炼成功
兜在斑身上下了咒好像
斑通过对大和的情报已经知道了鸣人的藏身之地
斑:你想要我去前线,然后收集我的战斗情报吧
兜:我的目地只有佐助,其它的对我没兴趣
斑:不过让你知道了也没事,因为看过我战斗的人没有一个人能活下来,当然你也不例外
兜:我在最后在申明一次我只要佐助(兜也像斑摆出了架式)
斑(想):现在也别无他法,不相信也要相信,他一定也是这样想的,等我眼睛进化成了完全体我也不会怕他那个东西了,到时候在干掉他
斑:那好吧!不过要是让我知道你有什么想法,那你就会长眠下去
兜:你想一个人去呢还是我叫前晓的人辅助你?
斑:不须要了,八尾交给你了,九尾我现在来捕获
斑前往鸣人的藏身之地
鼬:秽土转生,难道?
鼬:我感觉怎么还有大蛇丸的气味存在呢?
鼬:看样子是你把我招唤出来了啊
兜:正你如你所言,我取替了他,不,因该说我超越了他
兜用了一种忍术进入了鼬人大脑
兜想:斑一定有什么大秘密,同为宇智波一族的他因该知道一些。我并需了解关于斑的一切
兜知道了斑的秘密
兜:原来如此,你们俩个就做为斑的对手吧
画面转向佩恩跟鼬