椎名未绪吧 关注:25贴子:658
  • 9回复贴,共1

『UniTE』【翻译】结-yui-对大家的印象!

只看楼主收藏回复

表示两边都发一下吧·口·
大家要来unite吧的嘛~很好玩的哦(滚!


1楼2011-02-06 02:01回复
    ゆきみ篇
    大家早上好!
    今天我想把我对メンバー的第一印象传达给大家☆
    首先是鼓手ゆきみ 桑!
    最初遇见ゆきみ桑的时候
    “碰头的时候吃意大利面怎么样?”
    用这种温柔的口吻对我说话的温柔 的哥哥。这种赶脚~
    シーケンス(就是在live上并不现场演奏的,前期制作好的由键盘来表现的音乐部分)的质量非常的好呢,对于 这方面不是很擅长的我来说,很是羡慕他有这种才能哦~
    另外,他「看上去像女孩子一样可爱,性格却很man」这种差异感 萌!
    所以说ゆきみ桑是我在unite的哥哥!
    


    2楼2011-02-06 02:01
    回复

      ハク篇
      对ハク君的印象就是好高,好瘦,好帅!
      在和unite的服装师交流衣装的时候,特别的有时 尚感!
      其实说老实话,一开始觉得他有点可怕啊~实际上是个非常温柔的人。
      在旅行中,只要一有两个人单独在一起的 机会(你们要干什么?- -),我们就会不知不觉的对关于乐队的事情进行激烈的讨论呢!
      总之简单的来说,ハク君是什么呢?
      有 种隐藏的亲友的赶脚哦!
        
      


      3楼2011-02-06 02:02
      回复
        LiN篇
        LiN君和我一样是还没有对大家公开成员,所以关注的孩子会很多对吧?
        总之,LiN君的乐感很出众,我特别的喜 欢他作的曲和吉他的演奏。
        剩下的话请去看LiN君的bo吧
        是个稍许有点怪的人呐。

        开 玩笑的啦,是个非常有趣的人哦(笑)
        在unite里,我们相处的时间最长,就像是亲友的赶脚呢!
        


        4楼2011-02-06 02:02
        回复
          mio篇
          最后是关于未绪桑的!
          未绪桑是我想做unite这个搬得的最初的一个契机
          详 细的事情我在interview都回答了,虽然想给你们看来着。简单地来说,就是被未绪桑的曲子和吉他所吸引了哟。
          未绪桑作为音 乐人来说非常的温柔,并且作为队长也很值得依赖,对我来说就感觉是在unite里的爸爸(= =未绪爸爸。。喂!
          所以说,我的意 义上的unite就是由未绪爸爸,亲友lin君,隐藏的亲友ハク君,和ゆきみ哥哥所组成的!
          如果是上述这样的话,那我的 位置又在哪里呢??
          如果可以的话我也想成为值得依赖的大哥呢☆
          


          5楼2011-02-06 02:03
          回复
            =w=未绪爸爸…!结儿子,我是你妈妈~


            IP属地:上海6楼2011-02-06 07:40
            回复
              回复:6楼
              贝子的回答很欠扁嘛~~~~
              于是我想要问游游,这是你自己翻译的么?


              7楼2011-02-10 22:27
              回复
                恩。对的·口·
                翻的不好的话见谅啊。。。


                8楼2011-02-10 23:03
                回复
                  回复:8楼
                  不不不、【痛哭流涕状】
                  游游啊,你做未绪吧小吧主好伐= =?
                  我们需要一个会日语的人啊T T、


                  9楼2011-02-11 18:16
                  回复
                    小吧主神马的俺无所谓~
                    只是俺水平够呛。。。
                    就森森的觉得mio不是从音乐专门学校毕业,而是从正规文科大学毕业的赶脚啊= =


                    10楼2011-02-11 21:12
                    回复