(1) 一个叫矢野的中国女婿
最近一个月,给一批北方来的劳务工教日语。协助我工作的是一个叫矢野的日本人。30多岁,中国话说得很不错。曾在中国留过学。是个中国女婿,确切地说是山东女婿,更确切地说是淄博女婿。
矢野是典型的日本人的性格。做事极认真,细致而谨慎。劳务工到日本的那天,他先我后地去看集训中心。我到的时候,他正在搞卫生。
我这个人不善整理,也不喜欢搞卫生。何况来的是劳务工都比我们年轻,又算是我们的学生,我就劝他大致弄一下就行了,具体的让他们来了自己干。
可他不同意,说:“他们坐了两天两夜的船,到了以后一定很累了。而且我们把清扫得干干净净的集训中心交给他们了,才可以要求他们以后要保持干净。”
我心里觉得真没有必要,也不高兴搞卫生。可是他这么说,而且很认真地在做,我也不好意思袖手旁观。我一边是对搞卫生的不情愿,一边是为他体谅中国劳务工所感动。心里想:那个山东姑娘没找错老公!
因为我对山东人特有好感,听说她妻子是山东人后,我就告诉他我对山东人的看法。他很高兴,也很得意的说山东人是挺不错。本来和中国人结婚的日本人一般都喜欢中国人,因为她妻子是山东人,我们俩就更亲近,更谈得来了。
矢野挺爱开玩笑,但是一提起工作的事,他会马上改变态度,显得非常认真起来。我觉得他最好玩的地方就是谈工作时那一本正经的样子,特别是为一点芝麻大的小事而郑重其事地和我商量的时候。
我有时也开他的玩笑。我知道他很关心爱护中国来的劳务工,但却故意对他说:
“你可别欺负我们中国劳务工哦,不然我就打电话告诉你中国太太,让他处罚你!”
矢野:“是吗。我太太会怎么处罚我啊?”
我:“晚上睡觉前,让你跪在床前!”
矢野:“那太可怕了,我不敢,不敢!”