日语吧 关注:1,026,327贴子:19,250,697
  • 4回复贴,共1

不懂日语,但很感兴趣:)请教大家

只看楼主收藏回复

最近看了吉卜力的《借东西的小人阿莉埃蒂》日语的写法是这样的
借りぐらしのアリエッティ
我只是知道“借り”是汉语“借”的意思,“の”不说了,“アリエッティ”是名字。。
请问这里的“ぐらし”是什么意思呢?看汉语片名应该是“东西”的意思?我找了些翻译软件,又不得要领,没找和满意的结果。。。
拜托大家帮我解答一下,不胜感激:)


1楼2011-08-02 10:30回复

    借りぐらし 是连在一起, 借宿 的意思
    至于翻译的时候,为了更贴切电影内容,可能更改成借东西了
    个人意见,仅供参考


    IP属地:上海2楼2011-08-02 10:53
    回复
      原来如此!非常感谢


      3楼2011-08-02 10:58
      回复
        映画には、“借り暮らし”とは“借りに頼って暮らしてる”という意味です。
        换成中文,就是说“依赖着借东西生存”的意思。


        IP属地:广东4楼2011-08-02 11:03
        回复
          哈哈 日语好难啊:)~ 感谢


          5楼2011-08-02 11:06
          回复