炉心融解吧 关注:863贴子:9,633
  • 24回复贴,共1

【原创】炉心融解(用歌词写出来的故事,第一人称)

只看楼主收藏回复

很复杂的故事嘛。XDD
是以钟的视角写的。
然后……轻拍啦


IP属地:澳大利亚1楼2012-07-12 21:47回复

    炉心融解
    街明かり 华やか
    街头霓虹 灯火通明
    不知道自己是从几时醒来的,天还是黑的。
    或者说,我什么时候昏睡过去的我都没有一点印象了。
    我爬起来,缓缓走到窗边,外面是一条安静的街。霓虹耀眼,但是却看不到走动的人,也听不到一丝声音。
    我恨他们。我恨这个世界。很快,我要让他们永远安静。
    就像现在这样。
    エーテル麻酔 の 冷たさ
    乙醚麻醉的冰冷
    身体感到一丝冰凉,并开始发软。
    我知道是为什么,望了一眼床边的注射器,针头上还残留着些许液体。
    乙醚。
    我必须靠这个来维持我的生命。不然我会饥饿,不然我会无法睡着,不然我会……疯掉。
    这对身体没有一点好处,我明白这一点。但我还是会从非法酒吧里想方设法取来,因为……我还有很重要的事没完成。在那之前,我不能死。
    至于我这个身体,实在没什么好眷恋的。
    我本身就不应该存在。
    眠れない 午前二时
    辗转难眠 凌晨两点
    我发了会儿呆,实在无聊。给自己注射了一管乙醚后,我躺回床上。
    但不知道为什么,我睡不着。
    看了下时间,凌晨两点。
    全てが 急速に変わる
    一切都在飞速地改变
    我知道,这时候里昂一定在做什么想要杀死我的举动。
    比如,寻找我。
    大家都是这样,不知道在干些什么。
    但每时每秒,一定有什么东西改变了。
    有什么东西,消失了。
    オイル切れのライター
    油气用尽的打火机
    想到这里,我也没心情继续躺着。我有点焦虑。
    所以我站起来,从床边拿起劣质香烟和打火机,想借此来舒缓一下情绪。
    打火机无论怎样按都没有火苗出来。我摇了摇,半透明的打火机中没有任何液体晃动的样子。
    看来是油用尽了啊,我叹息着。然后放下它。
    焼けつくような胃の中
    如同烧灼的胃袋里
    我的胃也突然开始抽搐得疼。
    我按着肚子,坐在床上。等着它结束。
    已经好几天没进食了,一直靠毒品来麻痹自己的神经才不会觉得饿 。但也是有副作用的啊。
    但是无所谓了,只要不死。
    全てがそう嘘なら
    全都是谎言的话
    我想起我的出生,我来到这个荒唐的世界。
    或者说,荒唐的我。
    我是个怪物吧。我真希望我从来没出现过。
    本当に よかったのにね
    就真的 太好了
    如果有一天,我突然惊醒,发现这是个冗长的梦。该有多好。
    君の首を绞める梦を见た
    做了个扼住你脖子的梦
    我做过梦。
    梦中,我看到一个身穿白纱裙的小女孩。金头发,蓝眼睛。与我一模一样。
    那是8岁的我。8岁的Rin。
    不知道为什么,我突然上前扼住了你的脖子。
    光の溢れる昼下がり
    光明满溢的下午
    那是个温暖的下午。阳光柔柔地透过窗户,洒在你的脸上。
    多么美丽。多么幸福。
    你仿佛没有意识到我扼住你脖子的手,反而轻松地闭上了眼睛,像是进入了甜美的梦乡。
    君の细い喉が跳ねるのを
    你纤细的喉咙微微颤抖
    我感觉得到你喉咙的微微颤抖。但我却停止不下手中的动作。
    泣き出しそうな眼で见ていた
    我以欲泪的眼睛注视着
    我哭了出来。
    核融合炉にさ
    核融合炉啊
    前几天,另外一个Rin来找过我。
    令我意外的是,她愿意帮助我研究核融合炉。
    飞び込んでみたいと 思う
    多想飞身跳入其中
    多美啊。我望着这青色的火焰。它仿佛有种魔力,让我想要跳进去。
    真っ青な光 包まれて奇丽
    被青蓝色的光包围 多么华丽
    想象一下,跳进去的话,会被漂亮的青蓝色火焰包围,多么华丽。
    核融合炉にさ
    核融合炉啊
    


    IP属地:澳大利亚2楼2012-07-12 21:48
    回复

      旁边的另一个Rin只是看着我不说话。
      飞び込んでみたら そしたら
      若真尝试跳入其中的话 那么一瞬
      于是我开口。“呐,你说,如果跳进去的话……”
      她看着我的眼睛。与我一模一样的眼睛。
      すべてが许されるような気がして
      彷佛一切都可以得到宽恕
      “……是不是一切都可以得到宽恕了?”
      她没回答。
      ベランダの向こう侧
      阳台的对面传来
      又一个傍晚,我听到阳台的对面传来声音。
      阶段を升ってゆく音
      渐渐上楼的声音
      “嗒”,“嗒”,“嗒”……
      是脚步声。正在上楼。
      我认得出这是Rin的皮鞋声。
      阴り出した空が
      渐渐昏暗的天色
      我等待着。窗外的天色已渐渐变暗。
      窓ガラスに 部屋に落ちる
      穿过窗户向房间坠落
      黑暗给人安全感。
      也给人恐惧和压抑。
      这使我有一点点害怕。仿佛房间会被黑暗吞噬。
      拡散する夕暮れ
      渐渐扩散的暮色
      我晃晃脑袋,揉揉眼睛。
      不,现在离天黑还有一会儿。刚刚是自己的臆想。
      泣き肿らしたような阳の赤
      夕阳的红如同哭肿的眼睛的红
      夕阳红得像血一样。
      也像……哭肿的眼睛。
      很奇怪,我从来没见过哭肿的眼睛,但我就是有这个印象。
      融けるように少しずつ
      仿佛融化般一点一滴
      夕阳真美。但正一点一滴地消失。
      像融解。
      少しずつ死んでゆく世界
      一步一步地死去的世界
      然后,黑暗将会来临。
      整个世界,会安静。
      君の首を绞める梦を见た
      做了个扼住你脖子的梦
      “呐,Rin,”我听到身后有人在叫我。
      我们虽然共用一个名字,但好在只有彼此。
      我回过头,看到Rin一脸忧惧。
      “我……做了个梦。”
      “梦到我扼住了自己的脖子。”
      春风に揺れるカーテン
      春风轻轻摇动着窗帘
      我保持沉默,示意她继续说。
      她描述的场景和我好像。
      乾いて切れた唇から
      从干裂的嘴唇中
      Rin的嘴唇干裂,想必因为这个噩梦而失眠了吧。
      而我已不会因噩梦而失眠。
      因为我从来都无法安心地闭上眼。
      零れる言叶は泡のよう
      落下的言语如同泡沫
      她说的话很轻。但我听清楚了,的确与我的梦如出一辙。
      不值得奇怪。从我诞生的那天起,这个世界上就没有值得奇怪的事。
      接着,她开始小声抽泣,“Rin…住手吧…这个世界上还是有很多美好的东西的……”
      我望着她,不带一丝感情。
      那是对她来说。因为她正陷入爱情中。
      而我,什么都没有。
      核融合炉にさ
      核融合炉啊
      看我没什么反应,Rin也没有多说什么。
      我们继续着核融合炉的改进。
      飞び込んでみたいと 思う
      多想飞身跳入其中
      不管多少次,这青蓝色的火焰都是这样吸引我。
      真っ白に 记忆 融かされて消える
      记忆会融化成雪白消失
      “跳进去的话……记忆会不会融化消失呢?”我喃喃道。
      Rin看着我。
      核融合炉にさ
      核融合炉啊
      “会的哦。”
      我惊异地抬起头。
      飞び込んでみたら また昔みたいに
      若真尝试跳入其中的话 那么一瞬
      Rin把她的手搭上我的,用我从未见过的温柔眼神看着我。
      “我会努力拯救你的,Rin。”
      眠れるような そんな気がして
      仿佛就能像从前一样入眠
      “我保证,我会让你能像从前一样入眠。”她攥紧我的手。
      一丝温暖在我的掌心蔓延。
      我嘴角不自然地翘了一下,“谢谢你。”
      谢谢你。我似乎,找到了安心的感觉。
      时计の秒针や
      


      IP属地:澳大利亚3楼2012-07-12 21:48
      回复
        时钟的秒针
        Rin向我说明了她的计划。用核融合炉把时间融解,然后顺着时间流回8岁那年。
        Rin相信,她有办法说服8岁的小Rin,让她好好活下去。
        现在我们在等待。
        要知道,时间在一分一秒流逝,里昂的手下时时刻刻会找到这里,把我们杀了。
        我有点担心。
        Rin笑着看着我,“别担心。很快,就没事了。”
        她的笑容是那样温暖。
        テレビの司会者や
        电视的主持人
        住在隔壁的人家正在看电视,声音开得很大。
        我们都能清楚地听到电视主持人的声音。
        快点,快点……我在心里默念。
        そこにいるけど 见えない谁かの
        立于那方 却无法捉摸的人
        但是我们没有流回去。
        Rin皱起眉头,“不会啊,明明是把时间融化了的。”
        这时,从遥远的一头,却出现了一个人影。
        一个小小的,人影。
        我和Rin对视一眼。
        笑い声 饱和して反响する
        发出着笑声 响亮地回荡着
        人影发出笑声,在小小的空间回荡着。
        这笑声再熟悉不过。
        她,从那儿走来的,是8岁的Rin。
        我们没有流回去,但是她过来了。
        アレグロ·アジテート
        快速而激烈
        我耳畔突然出现了刺耳的鸣声。
        耳鸣りが消えない 止まない
        耳鸣从未消失 不肯停止
        仔细想想,这声音好像一直都在,不肯停止。
        アレグロ·アジテート
        快速而激烈
        或者,这刺耳的声音有别的来头。
        耳鸣りが消えない 止まない
        耳鸣从未消失 不肯停止
        来自于空间和时间的错乱。
        我看着小Rin。
        谁もみんな消えてく梦を见た
        妄想世人全部消失的梦
        我回想起无数个噩梦。
        我的目光又与Rin的撞上。
        真夜中の 部屋の広さと静寂が
        深夜房间的宽敞而寂静
        房间很黑,也很安静。
        小Rin静静地看着我们两个。眼睛里闪烁着儿童的纯真。
        我看到Rin低着头许久,然后抬起头望向我,她的眼睛里充盈着泪水。
        我向她点点头,我知道她脑海中也一定浮现出梦中的情景。
        胸につっかえて
        撞击着胸膛
        Rin终于忍不住哭出声,她向小Rin一步步走去。“原谅我……原谅我……”
        我感到心脏在猛烈地撞击胸膛,仿佛想撞出来似的。
        Rin在小Rin面前蹲下。小Rin好奇地看着她。
        我们都清楚,事情到了这一步,这是唯一的解决方法。
        杀死……Rin。
        杀死……我们。
        上手に 息ができなくなる
        无法顺畅地呼吸
        Rin还在哭,她下不去手吧。
        我走到她身边,也蹲了下来,把手搭在她肩上。
        “快点吧。时间不多了。”
        她哽咽着点点头,终于心一横,用手扼住小Rin的脖子。
        强烈的既视感让我无法顺畅地呼吸了,仿佛被掐住的是我自己的脖子。
        事实上,也是的啊。
        核融合炉にさ
        核融合炉啊
        大约过了一会儿,Rin终于松了手,瘫软在地上。
        我搭上小Rin的脉。她死了。
        脸上还挂着甜美的笑容。
        “一切都结束了。”我安慰Rin道。
        她点点头。
        飞び込んでみたら そしたら
        跳了进去 在那时
        “我们也会消失吧。”我平静地说。
        “嗯。”Rin点点头。
        想到这,我反而之前所有的紧张全无。
        Rin在地上坐了一会儿后,突然站起来,然后往外跑,“对不起,我……我死之前还有一个人要见。”
        我点点头。
        我们看了眼彼此,然后她就奔了出去。
        大概这个世界上,是有美好存在的吧。
        我瞟到核融合炉青蓝色的火焰。
        我本能地站起身,向它走去。
        “谢谢你,Rin。你拯救了我。”
        我安心地笑着。这一刻,大概我才找到了存在的意义吧。
        我跳了进去。
        きっと眠るように 消えていけるんだ
        一定能像永眠般消失
        青蓝色的火焰包围了我。
        多么华丽。
        我感受不到任何痛苦了。
        终于能睡着了吧。
        仆のいない朝は
        没有我的清晨
        当第二天早晨来临时,世界上就不会有Rin的存在了。
        永远不会了。
        今よりずっ之 素晴らしくて
        一定比现在更加美好无缺
        那时候的世界,一定更加美好。
        全ての歯车が歯み合った
        所有的齿轮就此咬合
        我又想起街道上的那些行人,那些霓虹闪耀。
        他们都会很幸福。
        きっと そんな世界だ
        一定 会是那样的世界
        一定,会是那样的世界。
        我闭上眼,睡过去。
        END


        IP属地:澳大利亚4楼2012-07-12 21:48
        回复
          GJ,菲佐佐我是阿魂w


          IP属地:江苏来自手机贴吧7楼2012-07-13 11:59
          收起回复
            本来这歌就催泪,LZ写的文是泪上加泪!
            我对这文是这样的,还有这样的。
            对LZ是这样的,对这帖是这样的。


            8楼2012-07-13 19:30
            收起回复
              有些反应不过来但是觉得好美!=w=


              9楼2012-07-13 19:59
              收起回复
                好棒!!!本来就很爱这个词,填写成故事之后真的美哭了


                来自Android客户端10楼2012-07-15 00:05
                收起回复
                  !!!好棒 加精应该放那个分类(跪)
                  我根本没想到会有文出现啊2333


                  11楼2012-07-18 10:48
                  收起回复
                    能转走吗@STFFY


                    IP属地:广东13楼2013-02-26 19:41
                    收起回复
                      角虫求转(^O^)/


                      来自手机贴吧15楼2013-03-23 12:32
                      收起回复
                        nice


                        IP属地:上海来自手机贴吧16楼2013-04-01 21:38
                        回复