重生成为怪物吧 关注:15,170贴子:30,107

【菜鸟渣日翻】Day 85

只看楼主收藏回复

1L~~~~~
为了爱与正义~~~~ 我又来啦~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(◕ω<)☆


IP属地:广东1楼2015-04-04 11:45回复
    “八十五日目”
     为了提高粮食的自给率(自给自足的意思)、决定种田了。
     种子的话用的是树妖小姐用魔法生产出来种子以及在森林里回收回来的种子。树妖小姐生产出来的种子不仅优秀且高效能,在这之上我还混合了精灵石来使用,使得这些种子的成长力、生产效能以及味道都得到了很大程度的提高。
     因此,今天的训练就只是一些简单的基础训练而已,之后让大家在住所整地种田了。
     因为有农活经验的红色短发以及原补给部队的一部分队员都持有农业相关的【职业】的关系,所以现场就听从他们的指示行动。
     今天真是流下了不错的汗水啊。
     健全的劳力是没有坏处的。
     今天的合成结果。
     【鳞铠駆动】+【龙铠鳞片精制】=【坚固的竜鳞铠】
     【斩撃力强化】+【贯通力强化】=【斩贯强化】
     【高速思考】+【并列思考】=【并速思考】


    IP属地:广东2楼2015-04-04 11:46
    收起回复
      完了~~~~~~~
      (◕ω<)☆


      IP属地:广东3楼2015-04-04 11:46
      回复
        今天真是个好日子,连更赛高!为了爱与正义!


        IP属地:中国台湾来自Android客户端4楼2015-04-04 12:15
        回复
          今天真是好天气啊!!真适合插种(野战)的曰子


          IP属地:广东来自手机贴吧5楼2015-04-04 12:31
          收起回复
            少年任重而道远


            IP属地:福建来自Android客户端6楼2015-04-04 12:48
            回复
              话说有兴趣挑战3000+以上字数的day嘛


              IP属地:福建来自Android客户端7楼2015-04-04 12:50
              收起回复
                要紧事是以种子换种子


                IP属地:澳大利亚来自iPhone客户端8楼2015-04-04 13:14
                收起回复
                  树妖整天这样大补差不多也该进化了吧


                  来自Android客户端9楼2015-04-04 14:40
                  回复
                    86已经翻译了2/3今晚应该就能翻译好(* ̄▽ ̄)y
                    我很棒对吧 崇拜我吧


                    IP属地:广东10楼2015-04-04 18:35
                    收起回复
                      种子换种子笑喷…,树妖会不会生出个使徒鬼什么的呢


                      IP属地:广东来自Android客户端11楼2015-04-04 19:08
                      回复
                        最近翻译菌很活跃啊⊙﹏⊙


                        IP属地:陕西来自Android客户端12楼2015-04-04 20:42
                        回复
                          虽然在准备六级可是一点能翻好的信心都没有╮(╯▽╰)╭


                          IP属地:陕西来自Android客户端13楼2015-04-04 20:43
                          回复
                            超赞!!!虽然啃了英翻,但还是熟肉吃起来最舒服啊!!!!


                            15楼2015-04-05 19:23
                            回复
                              辛苦了


                              来自Android客户端16楼2015-04-08 22:48
                              回复