内田彩吧 关注:11,266贴子:92,604

回复:【博客】内田彩吧专用博客翻译楼,持续更新

取消只看楼主收藏回复

2009-06-14 13:53:32
†いろはす†
†I LOHAS†
【注:い・ろ・は・す(I LOHAS),日本一家以销售天然矿泉水为中心的饮料品牌】

今CMで良く見る“いろはす”のお水。
最近经常在广告里看到的“I LOHAS”的水。
こ~んなに小さくなりました!
变得这~么小了!
すごく柔らかくて、簡単に小さくなりましたよ~★
特别软,很容易就捏小了哦~★
でも、妹が買ってきたのに先に私が潰しちゃったので、怒られました・・・(笑)
不过,明明是妹妹买来的我却先把它捏扁了,结果惹得妹妹生气了・・・(笑)


303楼2017-07-11 18:59
回复
    2009-06-14 23:22:28
    †雨やどり†
    †避雨†
    今**とスーパーでお买い物をした帰り道、急に
    今天和妹妹一起去超市买东西,回来的时候,突然间
    ザーッ!!!!
    唰——!!!!
    っと雨が…。
    大雨倾盆…。
    最初は木の下で雨宿りをしていたのですが、どしゃ降りになってきちゃったので屋根のある所に非难…
    一开始在树底下避雨,不过后来雨实在太大了,就跑到屋檐下避难了…
    定休日だったお店の轩先でしばらく雨宿り。
    暂且在定期休息中的店铺的房檐下避雨。
    どうしようね~;
    怎么办呢~;
    って10分くらい様子を见てたのですが、一向に止む気配が无いので、ダッシュで帰ることに!
    就这样观察了10分钟左右雨势,然而完全没有一丝要停的迹象,于是就决定冲回家了!
    でも屋根から出た瞬间からもうびしょ濡れで、それが逆に面白くなっちゃって、2人できゃいきゃい奇声を発しながら走りました(笑)
    不过从屋檐下走出来的一瞬间就湿了个透,反而变得特别搞笑,两个人尖叫着发着怪声跑了起来(笑)
    笑いながら走ってたので、その冲撃で、买ったネギが途中で折れちゃって…。
    因为一边笑一边跑,导致买的洋葱受到冲击在途中折断了…。
    それがすっごく面白くて、また2人で大笑いしながら、どしゃ降りの中を帰りました(笑)
    这也特别搞笑,两个人又大笑着,在倾盆大雨之中回了家(笑)
    端から见たら、おかしい2人组だったんだろうなぁ~(笑)
    在旁人看来想必是十分古怪的二人组吧~(笑)
    でもすっごく楽しくて、この楽しさが伝わればな~と思って写真を撮ってみたのですが、全然上手く撮れませんでした~;
    不过特别开心,想着能把这份开心传达出去就好了~于是试着拍了照,然而完全拍不好~;

    家に着く顷には雨もほとんど止んできて、何だよ~!ってまた2人で笑ってました(笑)
    到家的时候雨差不多就停了,“搞什么嘛~!”两人又笑起来了(笑)
    楽しかったです♪
    特别开心♪

    可哀想なネギさん…。
    可怜的洋葱同志…。
    笑いをどうもありがとう!
    谢谢为我们带来欢笑!
    美味しく食べてあげるからね!
    会很美味地把你吃掉的!


    304楼2017-07-11 19:04
    收起回复
      2025-08-19 16:53:00
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      2009-06-16 00:22:54
      †トリプル†
      †Triple†
      この前のお買い物の時、妹と31アイスクリームにいきました♪
      之前去买东西的时候,和妹妹一起去了31冰淇淋♪
      今は、ダブルがトリプルになるんです!
      现在冰淇淋球从两个变成三个了!

      本当はコーンの上に3つ重ねたかったけれど、絶対落とす!って妹に言われたので、大人しくカップにしました(笑)
      其实是想在蛋筒上面叠上三个的,不过妹妹说“肯定会掉下来啦!”,结果就乖乖地装在杯子里了(笑)
      私は、レインボーシャーベット、白石さんの好きなナッツトゥユー、ストロベリーチョコディップにしました♪
      (冰淇淋球)我选的是彩虹果子露口味、白石先生喜欢的“Nuts to You”口味,和草莓沾巧克力口味♪
      ストロベリーチョコディップには、いちごの形のチョコレートが入ってて★
      草莓沾巧克力口味里面藏着草莓形状的巧克力★

      中にはストロベリーソースが入ってるんですよ!
      里面还加入了草莓酱噢!
      もう、すごく細かい!素敵!
      真的太精致了!好棒!
      他にも、ハートのチョコが入ってるやつもあったりして、見かけると必ず注文しちゃいます(*^∪^*)
      其他还有里面藏着心形巧克力的,要是看到了一定得点一份(*^∪^*)
      食べて美味しいのと、見て可愛いところが、31の好きな所です♪
      既好吃又好看,这就是我喜欢31的地方♪

      こちらもトリプル~(笑)
      这边也是Triple~(笑)


      305楼2017-07-11 19:08
      回复
        2009-06-19 23:51:14
        †ちゅうか~†
        †中华料理~†
        先日、相沢さんがご飯に連れて行ってくれました(*^∪^*)!!
        前几天相泽小姐带我去吃饭了(*^∪^*)!!

        中華~♪
        中华料理~♪
        お腹いっぱい食べてきました★
        吃得可饱了★
        欲張ってお皿いっぱいに取ってたら、相沢さんに、
        うっちー揚げ物ばっかりだよ~(笑)
        って言われちゃいました(笑)♪
        我贪心地把盘子装得满满的,结果
        “ucchi,全是油炸的哦~(笑)”被相泽小姐这么说了(笑)
        春巻きとかパリパリで大好きです★
        春卷脆脆的特别喜欢★
        デザートもいっぱい食べました♪
        甜点也吃了很多♪
        相沢さんといっぱいお話も出来て、すっごく嬉しかったです(*^∪^*)
        和相泽小姐聊了好多话,特别开心(*^∪^*)
        相沢さんありがとうございました!
        相泽小姐,谢谢你!


        306楼2017-07-11 19:11
        回复
          2009-06-21 01:29:57
          †結果発表†
          †公布结果†
          こんばんは。
          晚上好。
          今日農園娘ブログにも書いたのですが、農園娘スクリーンショットコンテスト、なんと、2位を取る事が出来ました!!
          今天在农场姑娘博客里也提到了,没想到、我居然在农场姑娘截图大赛中取得了第二名!
          すっごく嬉しかったです!
          特别特别开心!
          投票して下さった皆様、本当にどうもありがとうございました!
          为我投票的大家,真的万分感谢!
          この嬉しさを糧に、これからも素敵な農園になるように頑張っていきたいと思います(*^∪^*)!
          我会将这份喜悦化为动力,今后也将为创造一个美好的农场而努力(*^∪^*)!
          空上げラジオが更新されていますね…!
          空上广播更新了呢…!
          聞いてから、寝ようと思います!
          准备听了以后再睡觉!
          おそろしやおそろしや…
          好怕怕呀…


          307楼2017-07-11 19:13
          回复
            2009-06-22 00:04:25
            †うた†
            †歌†
            空上げラジオ聞きました~
            空上广播听完了~
            ううう…
            唔——…
            収録の時は本当に緊張して、何も考えられなかったのですが、改めて自分で聞くと、すごく恥ずかしいですね;
            收录的时候真的特别紧张,什么也没能考虑,不过现在自己重新去听的话,感觉真的好害羞啊;
            ちゃんと歌えていなくて、曲に失礼な事をしてしまったな…と反省しました。
            没能把歌唱好,做了对曲子失礼的事呢…如此反省了。
            でも、初めての経験で、とっても良い勉強になりました!
            不过,作为初次尝试的经验,真的学到了很多!
            やっぱり歌ってすごく難しいし、キャラクターソングとなれば、更に難しいですよね。
            果然唱歌本就不是件容易的事,角色歌的话可就更难了呢。
            カラオケで好きなように歌うのではなく、改めて声優としての“歌”ということを考える事が出来ました。
            不是像在卡拉OK里头那样随自己喜欢去唱,再一次好好思考了作为声优而言的“歌唱”是怎样一件事。
            ますます、『ユメミタソラ』が好きになりました★
            变得越来越喜欢《梦见天空》了★
            もちろん『smile flower』も♪
            当然《smile flower》也喜欢♪
            両方とも、それぞれに“ユメミ”が表現されていて、歌でもキャラクターの魅力を表現出来るってすごいなぁって改めて思いました!
            两首歌各自都把“梦见”展现了出来,再一次感觉到,通过歌曲也能把角色的魅力展现出来真是太厉害了!
            私も歌は大好きなので、もっと勉強して、色々な表現が出来るようになりたいです!
            我也很喜欢唱歌,希望今后多多学习、成为拥有丰富表现力的声优!
            皆様のたくさんの暖かいコメント、本当にどうもありがとうございます。
            真是万分感谢大家的许多温暖评论。
            本当に、いつもいつも励まして頂いています!
            真的,一直一直从中获得鼓舞!
            それでは、おやすみなさい…★
            那么,晚安了…★


            308楼2017-07-11 19:20
            回复
              2009-06-23 08:27:15
              †シッポサキマルマリ†
              †尾端圆滚滚†
              【注:シッポサキマルマリ,是下文中提到的小说《アヒルと鴨のコインロッカ―(家鸭与野鸭的投币式置物柜)》中一只尾巴弯起来的猫的名字】

              “アヒルと鴨のコインロッカ―”読みました。
              读完了《家鸭与野鸭的投币式置物柜》。
              映画で見ていてとても好きな作品だったのですが、原作は読んだことが無かったので★
              是看过电影以后特别喜欢的一部作品,不过之前一直没有读过原作,所以去阅读了原作★
              やっぱり、原作はよいですね!
              果然原作真棒呀!
              伊坂さん大好き!
              好喜欢伊坂先生!
              映画では原作と違う所もやっぱりあったので、もう一度あらためて映画を見て、原作と見比べようかな~と思います♪
              电影里果然还是有和原作不一样的地方,所以想再看一遍电影和原作对比看看~♪
              作品には“ペット殺し”の事件が深く関わってくるのですが、映画版を見た時はまだキーちゃんを飼う前で、そこまで深く考えられませんでした。
              作品里有关“杀害宠物”的事件涉及得很深,当时看电影的时候还没有养ki酱,没能思考得那么深入。
              でも今原作を読むと、ペット殺しの事が色々リアルに想像出来てしまって…。
              不过如今读了原作之后,种种杀害宠物的事能够鲜明真实地想象出来了…。
              のん気にころころ転がっているキーちゃんを見たら何だかほっとしちゃいました~
              看到悠哉地骨碌碌转的ki酱,总觉得安心下来了~

              クッピーラムネ大好き。
              超喜欢kuppy ramune。
              【注:クッピーラムネ(kuppy ramune),糖果品牌,第一张图中印有兔子的包装即是。】


              309楼2017-07-11 19:25
              回复
                2009-06-23 23:17:09
                †おじさん†
                †叔叔†
                今日、私が大好きで毎週見ていた『白い春』というドラマが最終回でした。
                今天,是我非常喜欢、每周必追的电视剧《白色之春》的大结局。
                ハッピーな感じでエンドしてくれるのかと思いきや、最後にすごい展開が待っていました。
                原本以为或许会是圆满结局,结果最后却看到了非常了不得的剧情发展。
                さすが最終回。
                真不愧是大结局。
                涙と鼻水がじゅるじゅるでした。
                眼泪鼻涕流个不停。
                おじさん…!
                叔叔…!
                【注:指日本著名男演员阿部宽在剧中饰演的佐仓春男】
                でも、終わりが素敵でした。
                不过,结局还是非常美妙的。
                さっちゃんには、やっぱり最初から見えてたんだね(^-^)
                小幸她,果然一直都能看得到呢(^-^)
                阿部寛さんが好きで見始めたドラマですが、大橋のぞみちゃんの可愛さにやられましたね~!
                原本是因为喜欢阿部宽才去看的电视剧,却被大桥望美的可爱击中了~!
                【注:大桥望美是日本著名童星之一,在剧中饰演的村上幸】
                2人のやりとりが本当に大好きでした(*^∪^*)
                真的太喜欢他们二人的对戏了(*^∪^*)
                家族、について、色々考えるドラマでした。
                这部剧能让人产生很多关于亲人的思考。
                終わって欲しく無かったなぁ。
                一点也不想完结啊。
                番組の最後のプレゼントコーナーで、阿部さんが白いのって言ってた謎のマスコット、欲しいなぁ~(笑)
                节目最后的小礼品赠送环节,阿部先生所说的“白色的”迷之吉祥物,好想要啊~(笑)


                310楼2017-07-11 19:31
                回复
                  2025-08-19 16:47:00
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  2009-06-24 10:27:02
                  †びあ〜†
                  †Beer〜†

                  “マンゴービール”です♪
                  这是芒果啤酒♪
                  もう、お店に入って見つけた瞬間から気になって気になって★
                  在刚进店发现它的瞬间就好奇得不行★
                  フルーティーで美味しかったです(*'∪'*)
                  果味的超好喝(*'∪'*)
                  泡が普通のビールと違って、もっこもこのふわふわで、甘くて美味しかった~!!
                  泡沫和普通的啤酒不太一样,细腻绵嫩,甜甜的很美味~!!
                  あと、アボカドと海老のサラダが美味しかったな★
                  还有,牛油果和虾的沙拉也很好吃呀★
                  アボカド大好き。
                  最喜欢牛油果了。
                  お母さんが、アボカドは美容に良いんだよ!ってずっと言ってました(笑)
                  妈妈总说,牛油果美容效果很好的哦!(笑)
                  なのに、アンチエイジングの意味を知らなかったお母さん…(笑)
                  可是,她之前明明连抗老化的意思都不知道…(笑)


                  311楼2017-07-11 19:35
                  回复
                    2009-06-25 12:42:14
                    2009/06/25
                    先日の日記で、ドラマを最後まで見ていた一部の人にしかわからない事を書いてしまい、それがわからない方に不快な印象を与えてしまったようです。
                    前天的日记中,写到了只有把那部剧看到最后的人才能懂的事,这似乎给不明所以的读者留下了不好的印象。
                    他にも、不快な思いをさせてしまった方がいらっしゃいましたら、すみませんでした。
                    如果这还给其他人造成了不快,我也深表歉意。
                    何の事かわかるように書き足しました。
                    为了便于理解,我也在原文上做了补充。
                    嫌だから削除しちゃえばいいや、っていうのも違うと思ったので、どう対処すれば良いかこれくらいしか思いつきませんでした。
                    我觉得“有人觉得不适所以删掉算了“这样的想法也是不对的,因此一直在思索该如何处理才比较妥当。
                    私の言葉が、いつ誰にどういう受け取り方をされるのか、配慮が足りませんでした。
                    “有谁会在何时以什么样的方式理解我的话语?”对此我的考虑并不周到。
                    失礼致しました。
                    万分抱歉。


                    312楼2017-07-11 19:38
                    回复
                      2009-06-25 14:33:00
                      †くるっく†
                      †咕咕†

                      白いハトを見ました!
                      看见了白鸽!
                      幸せの白い鳩♪
                      幸运的白鸽♪
                      写真だとちっちゃいけど、ホームの黄色い線の上を歩いてます(*^∪^*)
                      虽然照片上看着很小,不过它有在月台的黄线上走着哦(*^∪^*)
                      他の人も、結構見てましたよ~
                      还有好多路人也在盯着看~
                      やっぱり、めったに見ないですもんね♪
                      果然,很少能看见的吧♪
                      嬉しくなっちゃいました(*^∪^*)
                      很开心(*^∪^*)
                      幸せを運んでくれるかな~♪
                      会带来好运的吧~♪


                      313楼2017-07-20 22:47
                      回复
                        2009-06-27 01:42:44
                        †48†

                        今日は可愛い女の子達をたくさん見て、女の子パワーをたくさんもらってきました!
                        今天看见了很多可爱的女孩子,获得了许多少女power!
                        やっぱり私も頑張って、女子力を磨かねば!!
                        果然我也要努力,提升女子力!!
                        私は外見に関しては特に、全身コンプレックスの塊で。
                        说到外貌,我是对自己全身都很自卑的类型。
                        気に入ってるところはえくぼくらいなもので。
                        满意的只有梨涡这种地方了。
                        それぞれに色々やっても殆ど改善しなくて、ほぼみんな諦めてたんですけど、それじゃ駄目ですね!
                        很多人尝试了各种方法却几乎没有改善,于是就放弃了,但这是不行的!
                        綺麗な人はみんな努力を怠らないから綺麗なんですよね~!
                        漂亮的人是因为没有放弃努力所以才漂亮~!
                        私の場合、頑張らなきゃいけない事いっぱいあるけど…今までみたく諦めずに頑張ります★
                        我的话,还有很多必须要努力的事,不过会像以前一样继续努力★
                        女子力アップさせてやるぞ~!!
                        我要提升女子力了哦~!!
                        でも、この団子っ鼻と骨格だけはどうにもならないんだろうな…;
                        不过,这个蒜头鼻和鼻骨还是无能为力的吧…;
                        神様!
                        神啊!
                        私に鼻筋を下さい!
                        请帮我把鼻梁抬高一点吧!


                        314楼2017-07-20 22:53
                        回复
                          2009-06-28 01:25:54
                          †連動企画2†
                          †联动企划2†
                          農園娘企画、今回はファッションコンテストをやっています★
                          农场姑娘新企划,这次举办的是时尚比赛★
                          たくさん用意してもらった組み合わせの中から、男女それぞれ3つずつ選んだのですが、使われたのは一つずつでした★
                          在为我准备的许多搭配之中,男女每次各选3个,每次使用1个★
                          う~ん、もっと気に入ってるのがあったのにな…(笑)
                          唔~明明还有很多喜欢的啊…(笑)
                          実は両方とも3つ中の3番目(笑)
                          其实两边都是3个之中的第3个(笑)
                          他の子との兼ね合いもあるからしょうがないですけどね☆
                          因为要和其他人的有所兼顾所以也没办法呀☆
                          でもそのおかげで、バランス良く、たくさんのコーディネートが揃いました★
                          不过多亏了这样的选择,平衡得很好,收齐了很多搭配★
                          投票で選ばれたコーディネートは、なんと!ゲーム内で一つ1円で販売するそうですよ~♪
                          通过投票选的搭配,竟然!在游戏里一件只卖1日元~♪
                          なんてお得!!!!!
                          多么划算!!!!!
                          気になる新しいファッションアイテムを、是非チェックしてみて下さい♪
                          请务必去看看自己想要的新时尚单品,♪
                          そして、もし良かったら投票もよろしくお願い致します!(*^∪^*)
                          然后,如果可以的话还请献上投票!(*^∪^*)
                          コンテストはこちらから☆
                          比赛的投票可以点下面的链接☆
                          http://mw.5so.jp/090625_Fashioncontest/index.html
                          それと近々、ラジオの‘探せ!ミス農園娘グランプリ‘のコーナーに出演させていただきます♪
                          还有最近,我出演了广播里“寻找吧!Miss.农场姑娘大赏”的环节♪
                          番組では農園娘への質問も募集しています☆
                          节目在征集对农场姑娘的提问☆
                          私、内田への質問などがございましたら、収録日が迫っているので早めに送って下さると嬉しいです(*^U^*)!
                          收录日也逐渐逼近了,如果对我——内田有任何疑问的话,还请早早地来信(*^U^*)!
                          緊張しますが、楽しく収録出来るように頑張りますね☆
                          虽然很紧张,不过为了能愉快地收录,我会加油的☆
                          質問は、番組のメールフォームから送れます♪
                          问题可以从节目的邮件板块寄过来♪
                          音泉。HPはこちら☆http://www.onsen.ag/
                          音泉。官网是这个☆http://www.onsen.ag/
                          コメントの件、たくさんのご意見ありがとうございました!
                          关于留言,非常感谢大家给予了我很多建议!
                          【注:指6月25号第一篇中提到的事】
                          皆さんに言っていただいたように、認証制にしました。
                          如大家说的那样,实行了认证制。
                          ご不便をおかけしてしまった方、先にこちらで報告するべきでしたね;
                          如果有因此而感到不便的读者,还请尽早在这里提出来;
                          すみませんでした;
                          非常抱歉;
                          コメントは本当にいつも嬉しく読ませていただいています!
                          我也会一如既往满怀欣喜地看大家的留言的!
                          認証制にした事で不便をかけてしまう事もあるかと思いますが、これからもよろしくお願いします☆
                          之后可能会因实行认证制而有诸多不便,还请大家多多关照☆


                          315楼2017-07-20 22:57
                          回复
                            2009-06-29 00:22:46
                            †愉快な仲間たち†
                            †愉快的伙伴们†
                            からあげラジオで言っていたた、私が作ったキューピーちゃん達を紹介しまーす♪
                            介绍一下在仰望天空广播里说过的、我做的丘比娃娃们♪
                            【注:丘比娃娃,即Kewpie,是1909年美国插画家罗丝•欧尼尔根据丘比特创作出来的人物 ,后来在美国大热不久后就授权到了日本开发玩具】
                            まずは、ユメミ姉ちゃ~ん☆
                            首先,是梦见姐姐~☆
                            <前>
                            <正面>

                            <斜め>
                            <侧面>

                            <後ろ>
                            <背面>

                            ユメミはパターンがいっぱいで、どの服にしようか悩んだんですけど、やっぱり最後の成長して明るくなったユメミが好きなので高校の制服にしました♪
                            梦见的样式非常多,本来苦恼着该选哪套服装,不过我果然还是喜欢最后变得成熟开朗的梦见,于是选用了高中校服♪
                            EDの冬服バージョンです☆
                            ED中的冬季服装Ver.☆
                            ビーズをピアスにしようと思ってたら、良く見たらこのユメミはしてなかったので、付けませんでした♪
                            本来想做串珍珠耳环,仔细看了看这个梦见好像并没有戴耳饰,就没有给她戴♪
                            靴は、キューピー用の靴が売ってるらしいのですが、探しても見つかりませんでした;
                            鞋子的话,虽然好像有卖丘比娃娃用的鞋,不过我找了半天也没找到;
                            見つけたら買って、」履かせてあげます★
                            下次找到了的话就买了给她穿上★
                            こだわったところは、スカートのひらひら!!
                            有讲究的地方是裙摆!!
                            あと、髪型ですね~♪
                            还有就是,发型~♪
                            お花でとめてるサイドの所がお気に入りです(*^▽^*)
                            很喜欢有花固定着的一侧(*^▽^*)
                            前髪も、もっと細かく出来たら良かったなぁ~
                            还有刘海,要是能做得更细一点的话就好了~
                            瞳も、緑に塗りました♪
                            眼睛也涂了绿色♪
                            お次は、チカラです~(*^U^*)
                            下一个,是力君~(*^U^*)
                            <前>
                            <正面>

                            <後ろ>
                            <背面>

                            かわいいチカラになりました~♪
                            做成了很可爱的力君~♪
                            まつげがぱっちりですからね!(笑)
                            睫毛显得眼睛大大的!(笑)
                            髪の毛のつんつん具合をどう作ったらいいか悩んだけれど、なんとなくそれっぽくなりました★
                            苦恼着头发的蓬松感该怎么弄,结果不知不觉就弄成了这样★
                            やっぱり、チカラは楽しさ2倍で作れましたね~(*´U`)
                            果然我是怀着双倍的乐趣制作了力君呢~(*´U`)
                            一番のクセモノ、ぐりーさん!
                            最大的反派,古里先生!
                            <前>
                            <正面>

                            <斜め下>
                            斜下方

                            <後ろ>
                            <背面>

                            何と言っても、頭のふもっふが大変でした~;;
                            不管怎么说,头的翘立感非常难弄~;;
                            何とか形になりましたかね;
                            勉强做成了这种样子;
                            後ろから見るとすかすかなんですけど・・・;
                            虽然从后面看就稀稀拉拉的・・・;
                            キューピーの足が短くて、細かいところが出来なかったり、本当は右手にもうひとつ飾りがついてたりするんですけどね;
                            丘比娃娃的腿很短,细致的地方不太能做得出来,原本他的右手上还有个装饰的;
                            ごめんねグリさん・・
                            对不起了古里先生・・
                            でも、可愛いグリドリになったかなと思っています(*^▽^*)♪
                            不过,我觉得还是做了一个可爱的古里多利(*^▽^*)♪
                            最後は!
                            最后!
                            みんなのもんたろ~★★★
                            是大家的梦太郎~★★★

                            可愛過ぎです!
                            太可爱了!
                            これは一番の自信作です!(笑)
                            这个是最有自信的作品!(笑)
                            一回り小さいキューピーで作りました♪♪
                            做了一轮小丘比娃娃♪♪
                            昔から物を作るのが大好きだったので、本当に楽しかったです♪
                            从以前就很喜欢制作,真的非常开心♪
                            自分が出演させていただいた、自分がやらせていただいたキャラクターを作れるなんて、幸せでした(*^U^*)
                            自己也有出演这部作品,能制作自己配音的角色真的很幸福(*^U^*)
                            また機会があったら、色々作りたいです♪♪
                            如果还有机会的话,还想制作各种各样的东西♪♪
                            以上、愉快な仲間たちでした(^-^)/
                            以上,愉快的伙伴们(^-^)/


                            316楼2017-07-20 23:11
                            回复
                              2025-08-19 16:41:00
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              2009-06-30 20:01:37
                              †こんぷえーす†
                              †Comp-Ace†
                              【注:即《月刊Comp-Ace》,角川书店发行的漫画杂志】

                              ラジオで相沢さんが紹介していたコンプエースの、最新刊です♪
                              广播里相泽小姐介绍的《Comp-Ace》的最新刊♪
                              『空を見上げる少女の瞳に映る世界』の漫画版が連載されています(*^∪^*)
                              《仰望天空的少女瞳孔中所映照的世界》的漫画版正在连载(*^∪^*)
                              アニメとは違ったオリジナルのストーリーなので、また別のムントの世界が広がっています★
                              动画是与其不同的原创故事,是另一个MUNTO世界的展开★
                              ハカナイさんとは何者なのか、ユメミはどうなるのか、そしてチカラは出てくるのか!毎回ドキドキしながら読んでます(*^∪^*)
                              Hakanai是谁?梦见后来怎样了?还有力君会出来吗!?每一回都心跳不止地看着(*^∪^*)
                              今後の展開が楽しみです(*'∪'*)♪
                              期待今后的展开(*'∪'*)♪
                              チカラが大活躍!とかしないかなぁ~★
                              力君会不会大展身手呢~★
                              2009年6月共24篇博客全部翻译完毕!后续继续更新!
                              翻译:月牙、乔君、饼饼、阿红
                              校对:吃鱼、阿暄、清凉


                              318楼2017-07-20 23:18
                              回复