其实可以在这就先婊婊,夏恋说的那个可能跟我说的是一个,我还不怀好意地在评论区打脸来着。但我觉得这还是小事,有点虚荣心正常。
其实翻译水平不高没关系,夏恋去看看我翻译的那几首就知道了,我翻译的我自己都不忍心看第二遍。。。但是我心安理得,因为《munto》(仰望天空的少女瞳孔中映照的世界)、《哨声响起》这样的作品的oped,我不去做几乎就没人做了。可以四处百度看看,根本没有人翻译过。
但是问题是很多热门歌曲,网易云都翻译得稀烂。你自己翻译不好,还不会抄字幕组的翻译吗?
而且夏恋去试试就知道了,网易云的制度也很糟糕。他上传了我就不能再上传了,看他不顺眼我也只能忍着。
这是其一,其二,上传的翻译审核要花一周,审核后都禁止更改,我也是醉了。我翻译的《哨声响起》op还有日语汉语对不上的地方,我也束手无策。
总之,就oped区来看,网易云从制度到用户都不行。
@忧郁的夏恋