寓意命名法怎么命名事物?
其实就是根据该新事物通过联想方式另外给它寓意命名。
比如:坦克。
如用现有汉字寓意命名,可以这样叫为“地炮虎”
理由:坦克行走于地面,有大炮,像老虎一样攻击力凶猛。
还有“沙发”一词用现有汉字寓意命名叫为“软暖心”也是可以的。
可见寓意命名不是乱叫的,至少要存在一些关联的。用寓意命名法跟音译法比,有这一好处:人们可以大概了解这新事物有什么性质,而不是像音译编码一样什么也看不出。
那汉语为什么对外来词不以主要用寓意命名法来译,原因在于汉语没有用什么特别标记要区分寓意命名的词。但创的书面符,需要用上标记,以便让寓意命名法可行。