许苏雅吧 关注:2贴子:38

《你的名字我的姓氏》xusuya

只看楼主收藏回复

如果要说何谓爱情,定是跟你动荡时闲话着世情。
和你走过无尽旅程,就是到天昏发白亦爱得年青。
不相信当天荒不再地老不合时,竞跟你多相拥一次便爱多一次。
怎相信最回肠荡气之时,可用你的名字和我的姓氏成就这故事。


IP属地:湖南来自iPhone客户端1楼2016-12-14 02:17回复
    我们每一个人都会影响到另一个人,另一个人又会影响到下一个人,世界上充满了各式各样的故事,但是,所有的故事都连成了一个故事。


    IP属地:湖南来自iPhone客户端3楼2016-12-14 02:26
    回复
      思念也是一种幸福,因为从未见过面,虽然这样幸福有痛但还是幸福。像吃了苏打加烟


      IP属地:湖南来自iPhone客户端6楼2016-12-14 03:09
      回复
        我也在合肥,每周等待你放学带你吃好吃的,不怕你胖喜欢你笑,我也喜欢你的声音,陪着你疯,做你喜欢做的事。


        IP属地:湖南来自iPhone客户端7楼2016-12-14 03:17
        回复
          👨🏻❤️👩🏻,🙅🏻❤️👨🏻,👨🏻🏃🏻👩🏻📍🌎。👨🏻👩🏻💍🎎🎉❌❌⭕️⭕️👶🏻。👨🏻➡️👴🏻,👩🏻➡️👵🏻,👪


          IP属地:湖南来自iPhone客户端11楼2016-12-14 03:37
          回复
            最幸福的事情就是我喜欢你,你也喜欢我,后者我现在还不知道,前者我很肯定。我的爱就是把你当作“女儿”来养,你能把我当“儿子”养吗?许苏雅爸比


            IP属地:湖南来自iPhone客户端12楼2016-12-14 04:00
            回复
              还能怎么样呢,就这样吧


              IP属地:湖南来自iPhone客户端16楼2016-12-14 20:08
              回复


                IP属地:湖南来自iPhone客户端17楼2016-12-14 20:19
                回复
                  怎么会六天胜过六年,你是开教堂的神吗?


                  IP属地:湖南来自iPhone客户端18楼2016-12-14 21:20
                  回复
                    万万没想到啊别人口中说的漂亮可爱胚子好,贤良淑德形象好,端庄大方气质好,温柔厚德情商高,原来这些说的都是你啊许苏雅


                    IP属地:湖南来自iPhone客户端20楼2016-12-15 03:49
                    回复
                      说情话 聊情言 挠心头,谁都可以聊,要是你有多认真我们都走心,即使有一天哆啦A梦没有了万能的百宝袋,大雄还是会要TA的,我相信


                      IP属地:湖南来自iPhone客户端22楼2016-12-16 03:09
                      回复
                        有些事努力了达不到成了悲剧,有些事努力最后达到了,成了正剧,甚至有些不用努力,想得到的就在眼前那就是喜剧了。得到之于努力,如同微观里的时空一般,有一种吊诡的特性,可以二者兼有,或者说彼此交织,关键看自己相信什么


                        IP属地:湖南来自iPhone客户端23楼2016-12-20 01:15
                        回复
                          此一时彼一时来来回回,恋了多少恋爱才会有一人拥有她们所有的特质。


                          IP属地:湖南来自iPhone客户端24楼2016-12-20 01:25
                          回复
                            可我真的喜欢你,怎么会不找你


                            IP属地:湖南来自iPhone客户端25楼2016-12-20 03:46
                            回复
                              睡不着 想你唱的歌


                              IP属地:湖南来自iPhone客户端28楼2016-12-20 04:49
                              回复