坦克世界吧 关注:3,847,382贴子:116,395,906
  • 12回复贴,共1
我缓缓抬起头颅 眼神轻蔑向下 哪怕时隔半个多世纪 重生的身躯静静地立在普罗霍夫卡
斑驳的锈迹遮不住绚烂的梦 黑色的炮管闪烁着红色的曾经
如果有人胆敢嘲笑我迟钝的反应 我会用惊天动地的吼声告诉他杀人不需要华丽的手法
如果有人胆敢嘲笑我脆弱的装甲 只需那么一下 燃烧的土地上便滚动着懦夫的炮塔
死前请记住我邪恶的笑 不为超度 只为杀戮
我是su152


IP属地:上海1楼2017-11-17 20:20回复
    我好歹也是坦克世界万场玩家 效率1000波动 开火果断 走位风骚 德系爆高伤 中系有俯角 法系脆皮能跳蛋 苏系千米不打脚 美系全场跑的快 英系没玩不知道 对射不虚268 转角吓尿福三炮 恶狗59不怕他 白云来了能单挑 会盲打 会甩炮 不服咱来喷几炮。


    IP属地:上海来自Android客户端3楼2017-11-17 20:22
    收起回复
      毕竟250穿打法很多,打he的都是渣渣。


      IP属地:甘肃来自Android客户端5楼2017-11-17 20:25
      回复
        我是轻坦
        我在高山之巅 亦在悬崖之渊 以血肉之躯 扛起战队的锋尖
        你可以对着我缩圈 但我敢说你开火的瞬间 我身后的队友就是死神之镰
        请接受我出征时回望的侧脸 也许我伤痕累累 也许我命陨黄泉 也许此时的你无能为力 也许我就这样年复一年
        不言效率 与穿深无关 可我仍然固执的相信 存在终有一天


        IP属地:上海来自Android客户端7楼2017-11-17 20:28
        回复
          新手博弈博技 高手博弈博心 三十辆坦克的战斗也可以叫做战争 既然是战争 就必须从战略层次思考 任何试图通过战术方面取得胜利的人都很会死的很惨 再出神入化神乎其技的刀法 面对那一句不用自宫也可成功时 都会崩溃的


          IP属地:上海来自Android客户端8楼2017-11-17 20:29
          回复
            狼群
            我们在你面前交错 横插 美如华尔兹 炫如死神之花 顷刻间 你赖以信任的装甲崩塌
            我们在你面前交错 横插 就算敌人的炮弹快如闪电 战场之狼的支援也会瞬间抵达
            狼群过处 敌破卸甲
            狼群过处 花开如夏


            IP属地:上海来自Android客户端10楼2017-11-17 20:31
            回复
              自小游民驶过1916年夏末的索姆河 到1964年克虏伯生产线上静静伫立的豹1坦克 半个世纪有多少铁一般的战魂在历史的长河中还未发出最强的声音就悄然悲壮陨落 如今 他们回来了 从伦敦的博物馆里 从慕尼黑尘封的档案上 从东欧平原黑色的土地下 带着硝烟与热血 带着钢铁与浪漫 与我们重温属于他们的荣耀
              马利诺沃村里IS-2震天撼地的怒吼与虎式不屈不甘的悲鸣 普罗霍夫卡草原上视死如归的T-34越过战友的残骸用钢铁之躯以最原始最野蛮的方式守卫着苏维埃最后的防线 哈罗夫的山口英军在此又一次遭到了沙漠军团的重击后又顽强的抬起头 慕尼黑残破的街道上孤独的虎王为挽救支离破碎的帝国单骑赴敌 而一切 与战争无关
              发动机雄浑的轰鸣 弹片撕裂空气尖叫 以及残骸上熊熊的火焰 在这里 奏响钢与火之歌


              IP属地:上海来自Android客户端11楼2017-11-17 20:33
              回复
                来人,又疯了一个,抬走


                来自Android客户端12楼2017-11-17 20:33
                回复


                  IP属地:四川来自Android客户端14楼2017-11-17 20:39
                  回复
                    420mm面前众生平等
                    😏( *・ω・)✄Д


                    IP属地:广东来自Android客户端16楼2017-11-17 20:45
                    回复
                      老铁刀,怒斩雪翼雕


                      IP属地:山东来自Android客户端17楼2017-11-24 06:53
                      回复