写在前面的话:
好久不见,这次给大家带来的翻译新坑是TwistedHilarity太太的uke。其实最开始就很想翻译这篇,可碍于太太从12年起由于身体原因停更至今(虽然已经接近尾声了),加上是原著向剧情比较连贯的长篇,怕断更了会让读者旁友们等得太辛苦,就先翻了Hella女神的短篇和Kitty太太的单元剧。今年六月末的时候Twisted更新了FF上的profile,说自己的身体情况有所好转准备重归写作,我发PM请求授权的时候也说准备在今年完结这一篇。所以请大家放心食用。
授权图如下:
![](https://imgsa.baidu.com/forum/w%3D580/sign=ef6fb314bafd5266a72b3c1c9b199799/4a2d283fb80e7bec3a43bc1e232eb9389a506b64.jpg)
进入正文之前再多逼逼几句。这篇文是在原著故事线上添加了一些原创设定,所以情节的发展也和犬夜叉的正剧结局不一样。具体的情节我已经在碎碎念中repo过了,总体来说有很多笑点也有一定的虐点,作者的脑洞特别特别大,是我的泰普。杀犬两人的感情发展比较缓慢,但很有看头。可能存在的雷点大概如下:前期钢铁直男二狗子对戈薇一往情深;有微量钢牙调戏(x)二狗的情节(只是对情敌变成受的嘲讽);以及奈落对二狗表现出来的兴趣(主要是想毁掉他的阴暗心理);二狗有过很悲惨的童年,总体来说不影响食用。
文中的设定“uke”和“seme”即日语中的“受け”和“攻め”,简单来说就是中文中的“受”和“攻”,但是本文中对于这两种身份有十分新颖的设定,有别于普通的攻受设定,更加有别于ABO以及支配/服从关系,总体来说是一种较为平等的关系,具体文中将有详细的解释。因为直译听起来太让人出戏了,又暂时没找到合适的用语,所以翻译的时候还是直接用英文的“uke”和“seme”来表示这两种身份。如果大家有什么合适的翻译欢迎和我讨论交流。
附上在群里跟妹子们讨论翻译的小彩蛋:
![](https://imgsa.baidu.com/forum/w%3D580/sign=1d6533ce4690f60304b09c4f0910b370/a225bade9c82d1585b58e64e8c0a19d8bd3e4227.jpg)
好久不见,这次给大家带来的翻译新坑是TwistedHilarity太太的uke。其实最开始就很想翻译这篇,可碍于太太从12年起由于身体原因停更至今(虽然已经接近尾声了),加上是原著向剧情比较连贯的长篇,怕断更了会让读者旁友们等得太辛苦,就先翻了Hella女神的短篇和Kitty太太的单元剧。今年六月末的时候Twisted更新了FF上的profile,说自己的身体情况有所好转准备重归写作,我发PM请求授权的时候也说准备在今年完结这一篇。所以请大家放心食用。
授权图如下:
![](https://imgsa.baidu.com/forum/w%3D580/sign=ef6fb314bafd5266a72b3c1c9b199799/4a2d283fb80e7bec3a43bc1e232eb9389a506b64.jpg)
进入正文之前再多逼逼几句。这篇文是在原著故事线上添加了一些原创设定,所以情节的发展也和犬夜叉的正剧结局不一样。具体的情节我已经在碎碎念中repo过了,总体来说有很多笑点也有一定的虐点,作者的脑洞特别特别大,是我的泰普。杀犬两人的感情发展比较缓慢,但很有看头。可能存在的雷点大概如下:前期钢铁直男二狗子对戈薇一往情深;有微量钢牙调戏(x)二狗的情节(只是对情敌变成受的嘲讽);以及奈落对二狗表现出来的兴趣(主要是想毁掉他的阴暗心理);二狗有过很悲惨的童年,总体来说不影响食用。
文中的设定“uke”和“seme”即日语中的“受け”和“攻め”,简单来说就是中文中的“受”和“攻”,但是本文中对于这两种身份有十分新颖的设定,有别于普通的攻受设定,更加有别于ABO以及支配/服从关系,总体来说是一种较为平等的关系,具体文中将有详细的解释。因为直译听起来太让人出戏了,又暂时没找到合适的用语,所以翻译的时候还是直接用英文的“uke”和“seme”来表示这两种身份。如果大家有什么合适的翻译欢迎和我讨论交流。
附上在群里跟妹子们讨论翻译的小彩蛋:
![](https://imgsa.baidu.com/forum/w%3D580/sign=1d6533ce4690f60304b09c4f0910b370/a225bade9c82d1585b58e64e8c0a19d8bd3e4227.jpg)