[00:20.50]崩(くず)れ瓦礫(がれき)に紛(まぎ)れる 崩塌的瓦砾遍布大地
[00:27.00]誰(だれ)も拾(ひろ)えない孤独(こどく) 无法与任何人诉说的孤独
[00:34.00]落(お)ちて行(ゆ)く絶望(ぜつぼう)と 不断坠落的绝望
[00:40.00]触(ふ)れた指(ゆび)の冷(つめ)たさが痛(いた)い 与触碰到指尖那份冰冷的疼痛
[00:47.00]ああ、こんな救(すく)いなき未来(みらい)で 啊啊,就算是这已毫无希望的未来
[00:53.00]託(たく)された光(ひかり)があるのなら 只要还有被托付的光芒在
[01:01.00]世界(せかい)がまた悲(かなし)しみを呼(よ)ぶ 世界依然在悲伤地哭喊
[01:08.00]その時(とき)にこの手(て)を差(さ)し伸(の)べていたい 我想在那时伸出手
[01:14.00]守(まも)りたい、もし戦(たたか)うの先(さき)で 想去守护,即使在战斗的尽头
[01:21.00]大切(たいせつ)な誰(だれ)かを傷(きず)つけていても 必须要伤害重要之人
[01:28.00]
[01:43.00]揺(ゆ)れる記憶(きおく)に重(かさ)なる穢(けが)れ 污秽沉淀于摇曳的记忆
[01:49.00]奮(ふる)いだす叫(さけ)び 遏制不住想放声大喊
[01:56.00]進(すす)み行(ゆ)く宿命(しゅくめい)に心(こころ)まで囚(とら)われはしない 在无法反抗的宿命之旅中前行,但心灵绝不会被命运囚禁
[02:09.00]ああ、響(ひび)く滅(ほろ)びへの刹那(せつな)に 啊啊,钟声宣告毁灭终焉的那一刹那
[02:14.00]光(ひかり)なる翼(つばさ)を解(と)き放(はな)つ 光之羽翼破茧而出
[02:23.00]世界(せかい)がまた終(お)わりを告(つ)げる 世界依然在宣告着终结
[02:30.00]その時(とき)をけして繰(く)り返(かえ)しはしない 绝不会再重演那时的悲剧
[02:36.00]守(まも)りたい、もし救(すく)いの果(は)てに 想去守护,即使在救赎的尽头
[02:43.00]この羽(う)だけ消(き)えてなくなったとしても 这双羽翼终将消散
[02:49.00]
[03:09.00]ああ、遠(とお)く交(か)わした約束(やくそく)を 啊啊,在遥远未来与你相拥立下的约定
[03:16.00]確(たし)かに果(は)たすと抱(だき)きしめてそう誓(ちか)った 发誓一定会将其实现
[03:22.00]ずっと永久(とわ)に忘(わす)れることのない 永远都不会忘记
[03:29.00]あなたとのさようなら... 与你离别的那瞬…
[03:36.00]世界(せかい)がまた終(お)わりを告(つ)げる 世界依然在宣告着终结
[03:42.00]悲(かな)しみを二度(にど)と重(かさ)ねたりはしない 绝不会让悲伤的连锁再次发生
[03:48.00]信(しん)じたい未来(そら)、救(すく)いの先(さき)に 相信在未来救赎的尽头
[03:55.00]温(あたた)かな光(ひかり)り射(さ)す未来(みらい)があると 温暖的光芒会照耀世界大地
[04:02.00]
[04:06.00]さあ、もう一度(いちど)ここで (ここでは、再(ふたた)びここで) 来吧,再一次从这里
==========
lrc格式
关于3:48那段不太确定
也是讨论得比较久的地方
结合剧情来看是[未来(そら)]为当て字
如果有大佬能有更好的意见的话欢迎留言
[00:27.00]誰(だれ)も拾(ひろ)えない孤独(こどく) 无法与任何人诉说的孤独
[00:34.00]落(お)ちて行(ゆ)く絶望(ぜつぼう)と 不断坠落的绝望
[00:40.00]触(ふ)れた指(ゆび)の冷(つめ)たさが痛(いた)い 与触碰到指尖那份冰冷的疼痛
[00:47.00]ああ、こんな救(すく)いなき未来(みらい)で 啊啊,就算是这已毫无希望的未来
[00:53.00]託(たく)された光(ひかり)があるのなら 只要还有被托付的光芒在
[01:01.00]世界(せかい)がまた悲(かなし)しみを呼(よ)ぶ 世界依然在悲伤地哭喊
[01:08.00]その時(とき)にこの手(て)を差(さ)し伸(の)べていたい 我想在那时伸出手
[01:14.00]守(まも)りたい、もし戦(たたか)うの先(さき)で 想去守护,即使在战斗的尽头
[01:21.00]大切(たいせつ)な誰(だれ)かを傷(きず)つけていても 必须要伤害重要之人
[01:28.00]
[01:43.00]揺(ゆ)れる記憶(きおく)に重(かさ)なる穢(けが)れ 污秽沉淀于摇曳的记忆
[01:49.00]奮(ふる)いだす叫(さけ)び 遏制不住想放声大喊
[01:56.00]進(すす)み行(ゆ)く宿命(しゅくめい)に心(こころ)まで囚(とら)われはしない 在无法反抗的宿命之旅中前行,但心灵绝不会被命运囚禁
[02:09.00]ああ、響(ひび)く滅(ほろ)びへの刹那(せつな)に 啊啊,钟声宣告毁灭终焉的那一刹那
[02:14.00]光(ひかり)なる翼(つばさ)を解(と)き放(はな)つ 光之羽翼破茧而出
[02:23.00]世界(せかい)がまた終(お)わりを告(つ)げる 世界依然在宣告着终结
[02:30.00]その時(とき)をけして繰(く)り返(かえ)しはしない 绝不会再重演那时的悲剧
[02:36.00]守(まも)りたい、もし救(すく)いの果(は)てに 想去守护,即使在救赎的尽头
[02:43.00]この羽(う)だけ消(き)えてなくなったとしても 这双羽翼终将消散
[02:49.00]
[03:09.00]ああ、遠(とお)く交(か)わした約束(やくそく)を 啊啊,在遥远未来与你相拥立下的约定
[03:16.00]確(たし)かに果(は)たすと抱(だき)きしめてそう誓(ちか)った 发誓一定会将其实现
[03:22.00]ずっと永久(とわ)に忘(わす)れることのない 永远都不会忘记
[03:29.00]あなたとのさようなら... 与你离别的那瞬…
[03:36.00]世界(せかい)がまた終(お)わりを告(つ)げる 世界依然在宣告着终结
[03:42.00]悲(かな)しみを二度(にど)と重(かさ)ねたりはしない 绝不会让悲伤的连锁再次发生
[03:48.00]信(しん)じたい未来(そら)、救(すく)いの先(さき)に 相信在未来救赎的尽头
[03:55.00]温(あたた)かな光(ひかり)り射(さ)す未来(みらい)があると 温暖的光芒会照耀世界大地
[04:02.00]
[04:06.00]さあ、もう一度(いちど)ここで (ここでは、再(ふたた)びここで) 来吧,再一次从这里
==========
lrc格式
关于3:48那段不太确定
也是讨论得比较久的地方
结合剧情来看是[未来(そら)]为当て字
如果有大佬能有更好的意见的话欢迎留言