小时候家里的VCD的资源,是2张VCD,第一张看完需要换第二张才能继续播放的那种
字幕是港台电影院那种,比较小的白色的字幕
记忆中是台湾(也可能是港普?)口音而且配的还相当不错
但是刚下了吧里的台配资源发现和小时候的配音不一样
记得很清楚的是图一的台词是“帮帮忙嘛”或者“帮帮忙吧”图二的台词是“欠了一屁股债”
还有月之山翻译是月山。四只狮子名字和常用名一样
吧里有人也有一样的记忆吗


字幕是港台电影院那种,比较小的白色的字幕
记忆中是台湾(也可能是港普?)口音而且配的还相当不错

但是刚下了吧里的台配资源发现和小时候的配音不一样

记得很清楚的是图一的台词是“帮帮忙嘛”或者“帮帮忙吧”图二的台词是“欠了一屁股债”
还有月之山翻译是月山。四只狮子名字和常用名一样
吧里有人也有一样的记忆吗


