白衣性恋爱症候群吧 关注:1,494贴子:6,293
  • 3回复贴,共1

关于白恋ed cocoon 第二段歌词的听写

只看楼主收藏回复

白恋的ed,水野爱日唱的cocoon
第一段的歌词在ed歌词字幕里出现了,能够照录下来
但是ed动画的歌不是完整版,第二段歌词没有给出官方字幕。
我在各种搜索歌词的日站,以及搜索引擎查游戏名+音乐名,歌手+音乐名,都找不到歌词
个人听译的第二段歌词发一下,日语水平有限请批评指正:
鍵(かぎ)の欠片(かけら)えた
硝子(がらす)の箱(はこ)の中(なか)
潤(うるお)んけの空(そら)に
無窮(むきゅう)な夢(ゆめ)描(えが)く
思(おも)いでさえも
君(きみ)は捨(す)てるよ
美(うつく)しい雨(あめ)
吐息(といき)が笑(え)み
Forever I'll be your shelter
抱(だ)かれた秘密(ひみつ)が
心指(こころさ)すのなら
重(かさ)るだが離(はな)れて
シマワミ様(よう)に(?)
守(まも)って上(あ)げるね
溢(あふ)れ出(だ)す悲(かな)しみ達(たち)を
白(しろ)い糸(いと)で結(むす)び


IP属地:北京1楼2022-01-21 15:14回复
    以及ed工作人员表字幕里的第一段歌词:
    Forever I'll be youre sanctuary
    もう迷は無い
    守って上げるね
    真っ白な迷路
    迷い込んだみたい
    過去とか未来も
    鏡の向こう側
    何だけ濡れる 君の掌
    温め呪文を唱える
    Forever I'll be your shelter
    如何にも全部
    耐えて見せるから
    その傷も噓も
    丸ごと君も
    包んで上げるね
    Forever I'll be youre sanctuary
    本当の君を
    見せて欲しいから
    古い傷跡も
    癒えると日まで
    包んで上げるね


    IP属地:北京2楼2022-01-21 15:15
    回复
      找到一个第二段歌词的版本了,似乎更加准确一些
      鍵(かぎ)を掛(か)けられた
      硝子(がらす)の箱(はこ)の中(なか)
      見(み)るだけの空(そら)に
      未熟(みじゅく)な夢(ゆめ)描(えが)く
      思(おも)いさえも
      君(きみ)は捨(す)てるの
      美(うつく)しい翅(はね)と
      引(ひ)き換(か)える
      Forever I'll be your shelter
      抱(かか)えた秘密(ひみつ)が
      心刺(こころさ)すのなら
      瘡蓋(かさぶた)が剝(は)がれて
      しまわぬのように
      守(まも)って上(あ)げるね
      溢(あふ)れ出(だ)す哀(かな)しみたちを
      白(しろ)い糸(いと)で結(むす)び


      IP属地:北京3楼2022-05-03 13:37
      回复
        感觉自己之前的版本有不少错误啊。
        比如“抱”读作dakareru是拥抱的意思,kakaeru是担负的意思。后面接ひみつ的话明显是第二个意思。
        kasabuta这个词认不出来,导致整句话都理解错了。以为是“重叠而分离”,结果是“剥开疮痂”
        kokorosasu连在一起,各种翻译软件和其他歌词都默认写成心指,我也当成心指了。然而联系理解错的前后两句话,用心刺更合适。
        mijoku也没有认出来。
        mirudake不知怎么就听成uruonke了
        hane听成ame
        ...to hiki gaeru听成toiki gaeru,就想不到这个to是上一句的一部分了
        语法水平太差以至于不知道shimawanu是什么,shimawanu no youni整句扔进翻译软件才知道意思


        IP属地:北京4楼2022-05-03 13:42
        回复