英语吧 关注:1,566,007贴子:11,432,614
  • 7回复贴,共1

【英语】大佬们 能帮我分析下这个句型吗?该怎么理解

只看楼主收藏回复

we are sorry for the inconvenience and frustration this situation has caused customer to this point.


IP属地:广东1楼2023-04-21 11:20回复
    定语从句


    IP属地:江苏来自Android客户端2楼2023-04-21 12:21
    回复
      2025-08-02 07:36:25
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      cause后跟了个双宾语结构


      IP属地:江苏来自iPhone客户端3楼2023-04-21 13:03
      回复
        这句话本身是个病句,所以不值得分析。欢迎来这个贴子分享、讨论、提问:我准备称霸英语吧了


        IP属地:上海来自Android客户端4楼2023-04-21 19:10
        收起回复
          字数比较多,我单独写一层。这句话的语义和语法有许多问题。一、this situation has可以直接省略,因为不说也知道,总不见得是隔壁老王造成的不便和困扰;二、句子到caused这里就可以结束了,后面狗尾续貂;三、就算真的要强调对客户造成不便和困扰,也应该有个介词to;四、customer作单数却不用冠词,而且除非特指某一个客户否则通常应该是复数;五、单独用customer很疏远,前面应该加our,当然根据上下文也可以是your不过这不是重点;六,to this point是狗尾中的狗尾了,想表达什么呢?仅限于对到目前为止造成的不便和困扰道歉?以后还有更多敬请期待?接下来准备甩锅?


          IP属地:上海来自Android客户端5楼2023-04-21 23:26
          收起回复
            We are sorry for the inconvenience and frustration (this may have) caused (to our customers). 两个括号里面的都可以省略。


            IP属地:上海来自Android客户端6楼2023-04-21 23:27
            回复