原神内鬼爆料吧 关注:86,538贴子:4,075,663

回复:【考据】4.0~成就梗考据

只看楼主收藏回复



IP属地:江西141楼2023-11-11 11:54
回复
    7.太空军校生(全部命中!)
    英语:Space Force Cadet
    捏他了游戏《3D Pinball for Windows–Space Cadet(三维弹球:太空军校生)》,windows自带的游戏。


    IP属地:江西142楼2023-11-11 11:56
    回复
      9.故事结束了,但是…(「名为人生的冒险故事还在继续。」)
      日语:物語は終わった。しかし…(「人生という名の冒険物語はまだ続く。」)
      这个句式相当常见了,追根溯源,应该源自日本作家村上春树的长篇小说《寻羊历险记》第五章的名句,“歌は終った。しかしメロディーはまだ鳴り響いている(歌曲完了,但旋律仍在回荡)”。这是我找到的翻译版本,如果更贴近你游这个成就的话,可以翻译成“歌曲结束了,但是旋律还在回响”。
      *感觉还捏他了日本动画《银河美少年》的名台词“人生という冒険は続く(名为人生的冒险,仍将继续)”。
      (<ゝω·)绮罗星 ~☆


      IP属地:江西145楼2023-11-11 12:00
      回复
        支持正义考据


        IP属地:江苏来自Android客户端146楼2023-11-11 15:46
        回复
          8.我畏惧我在风中的怒火…(…将为至真至美的花朵带来凋败)
          英语:I Fear’d the Fury of My Wind(...Would Blight All Blossoms Fair and True.)
          源自英国诗人威廉·布莱克的诗《I fear'd the fury of my wind...》,
          "I feard the fury of my wind
          Would blight all blossoms fair & true."


          IP属地:江西147楼2023-11-12 23:21
          回复
            10.一个预计内的结局(帮助枫丹科学院重回正轨…?)
            不知道。


            IP属地:江西148楼2023-11-12 23:22
            回复
              11.未祛魅的世界(三次出让神秘的异色结晶石给「锈舵」掌舵人。)
              法语:Non désenchantement du monde(未祛魅)
              祛魅,汉语词语,意为对于科学和知识的神秘性、神圣性、魅惑力的消解。该词源于马克斯·韦伯所说的“世界的祛魅”(In the modern age we are witnessing the disenchantment of the world with the rise of science and the declining influence of religion.),汉语也可译作“去魅”、“去魔”、“解魅”、“解咒”,是指对世界的一体化宗教性解释的解体,它发生在西方国家从宗教神权社会向世俗社会的现代型转型中。
              法语文本只是单单写了个“未祛魅”,应该是对于“祛魅(désenchantement du monde)”这个概念在玩梗。


              IP属地:江西149楼2023-11-12 23:22
              回复

                试试能不能发出来


                IP属地:江西153楼2023-11-13 20:26
                回复
                  13.乌鸦还是乌鸫?(是鹈鹕啦!)
                  不知道。


                  IP属地:江西154楼2023-11-13 21:20
                  回复
                    14.我相信有仙子存在(帮助佩妮解决她的心灵危机。)
                    英语:I Do Believe in Fairies
                    源自电影《彼得·潘》的名台词,"I do believe in fairies!I do!I do!(我相信有仙子,我相信,我相信!)"。


                    IP属地:江西155楼2023-11-13 21:21
                    回复
                      15.柔灯铃的花语…?(在无人留意的角落发现一朵无人留意的小花。)
                      游戏中柔灯铃的花语,是「离别」与「重逢的心愿」。


                      IP属地:江西156楼2023-11-13 21:21
                      回复
                        16.希望是个好词(见识到某处废墟的新生。)
                        不知道。


                        IP属地:江西157楼2023-11-13 21:22
                        收起回复


                          IP属地:江西158楼2023-11-13 21:25
                          回复
                            18.「夏萨尼翁」(战胜地方传奇·夏萨尼翁。)
                            英、法语:Chassanion
                            源自《De gigantibus, eorumque reliquiis(巨人论)》的作者,Jean de Chassanion(让·德·夏萨尼翁),16世纪法国学者。
                            但重点不是上面的巨人论,而是夏萨尼翁还有一部作品,准确地说,是和别人一起作为一部作品的Creator,这部作品叫做《The theatre of Gods judgements: Reuised and augmented. VVherein is represented the admirable justice of God against all notorious sinners, both great and small; but especially against the most eminent persons of the world, whose transcendent power breaketh thorow the barres of humane iustice……》。我也不知道书名为什么这么长,机翻了一下大致是,“诸神审判的剧场:重演并扩大。本书中,神对所有臭名昭著的罪人,无论罪恶的大小,都表现出令人钦佩的正义;但尤其是对世界上最杰出的人们,他们超凡的力量打破了人类正义的障碍”。


                            IP属地:江西159楼2023-11-13 22:45
                            回复
                              19.「魔剑柯鲁日」(战胜地方传奇·魔剑柯鲁日。)
                              英语:Mageblade Corrouge
                              柯鲁日(Corrougue)是圣骑士奥图尔(Otuel)的剑。奥图尔原本是一位撒拉森骑士,他曾侮辱查理曼,让其放弃信仰。在和罗兰的决斗中,一只白鸽落在奥图尔的头上,奇迹般地改变了他的信仰,于是奥图尔皈依了查理曼。


                              IP属地:江西160楼2023-11-15 22:49
                              回复