李夫人吧 关注:590贴子:4,612
  • 11回复贴,共1

李夫人的美貌记载

只看楼主收藏回复

汉书这本正史里面就用大量篇章描写了李夫人的倾国倾城,还有实妙丽善舞的评价《汉书外戚传》:初,夫人兄延年性知音,善歌舞,武帝爱之。每为新声变曲,闻者莫不感动。延年侍上起舞,歌曰:“北方有佳人,绝世而独立,一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得!”上叹息曰:“善!世岂有此人乎!”平阳主因言延年有女弟,上乃召见之,实妙丽善舞。由是得幸,生一男,是为昌邑哀王。


IP属地:山东来自Android客户端1楼2024-01-30 09:49回复
    野史小说汉宫春色里面有提到李夫人
    《汉宫春色》:其体长而秀,貌妍而逸,手执芍药者,李夫人也


    IP属地:山东来自Android客户端2楼2024-01-30 09:49
    回复
      徐震《美人谱》:
      古来美人,有足思慕者,共得二十六人: 西子、毛嫱、夷光、【李夫人】、卓文君、班婕妤、王昭君、赵飞燕、合德、蔡琰、二乔、绿珠、碧玉、张丽华、侯夫人、杨太真、崔莺莺、关盼盼、苏蕙、非烟、 柳姬、霍小玉、贞娘、朱淑真、花蕊夫人。


      IP属地:山东来自Android客户端3楼2024-01-30 09:50
      回复
        老狐谈历代丽人记里面举美女例子有提到李夫人
        老狐谈历代丽人记
        有俊俏一流,如西楚之虞姬、汉之李夫人、卓文君、三国时之孙夫人、北魏之木兰、隋之红拂女,此数人者,类皆体质修颀,纤腰绰约,或具英雄之侠气,或称巾帼之名流,俊俏而适成为丽。


        IP属地:山东来自Android客户端4楼2024-01-30 09:50
        回复
          李夫人赋里面就提到了李夫人的美貌
          看李夫人赋的描写李夫人应该是个身材修长的纤弱端庄型美女
          《李夫人赋》:
          美连娟以修嫭兮,命樔绝而不长。饰新官以延贮兮,泯不归乎故乡。惨郁郁其芜秽兮,隐处幽而怀伤。释舆马于山椒兮,奄修夜之不阳。秋气憯以凄泪兮,桂枝落而销亡。神茕茕以遥思兮,精浮游而出畺。托沈阴以圹久兮,惜蕃华之未央。念穷极之不还兮,惟幼眇之相羊。函荾荴以俟风兮,芳杂袭以弥章。的容与以猗靡兮,缥飘姚虖愈庄。燕淫衍而抚楹兮,连流视而娥扬。既激感而心逐兮,包红颜而弗明。欢接狎以离别兮,宵寤梦之芒芒。忽迁化而不反兮,魄放逸以飞扬。何灵魄之纷纷兮,哀裴回以踌躇。势路日以远兮,遂荒忽而辞去。超兮西征,屑兮不见。寖淫敞,寂兮无音。思若流波,怛兮在心。


          IP属地:山东来自Android客户端5楼2024-01-30 09:50
          回复
            综上所述李夫人是古人公认的大美女,不管正史还是野史


            IP属地:山东来自Android客户端6楼2024-01-30 09:51
            回复
              李夫人的美貌不是李祖娥这种就容德甚美四个字能比的,李夫人是正史野史公认的美女往往和王昭君杨贵妃张丽华这种顶尖大美女并列


              IP属地:山东来自Android客户端8楼2024-01-30 09:54
              收起回复
                前汉纪是东汉时期的荀悦所作,荀悦也是采用了李夫人招魂的版本,并且荀悦补的前汉纪中记载了李夫人容貌姣丽。 《前汉纪》 广利者。李夫人兄也。广利弟延年。性知音。善歌舞。上爱之。乃为新声变曲。闻者莫不感动。【而李夫人亦善舞。甚姣丽有宠。】


                IP属地:山东来自Android客户端9楼2024-01-30 09:55
                回复
                  李祖娥这种注水的美貌史书上一抓一把,而且李祖娥就一大妈


                  IP属地:山东来自Android客户端10楼2024-01-30 09:55
                  收起回复
                    《丽珠萃秀册》是由赫达资绘制的图册,此册共十二开,描绘西施、秦罗敷、秦弄玉、汉李夫人、卓文君、蔡文姬、吴丽居、寿阳公主、梁木兰、公孙大娘、红线、红拂女等女性人物。
                    赫达资,清代宫廷画家,但其生平不详,画风继承了焦秉贞的仕女样式。画风清丽,笔触细腻。
                    ps:卓文君,李夫人上榜了


                    IP属地:山东来自Android客户端11楼2024-01-30 10:00
                    回复