决斗王手游吧 关注:26,430贴子:567,955

【卡牌捏他】@伊格尼斯星背后的剧情故事

只看楼主收藏回复




IP属地:辽宁1楼2024-06-17 18:17回复
    关于「@イグニスター/@伊格尼斯星」

    ●「@イグニスター/@伊格尼斯星」系列是动画游戏王VRAINS的Ai(暗之伊格尼斯)使用的系列。系列中的怪兽象征着包含Ai自身在内的6位伊格尼斯(仅限最初登场的那6只下级@伊格尼斯星,后面登场的那些主卡组@伊格尼斯星怪兽算是无关人士了),同时也承载着Ai对逝去的同胞的思念之情。Ai作为动画里的大BOSS,「@イグニスター/@伊格尼斯星」下级怪兽那可爱的画风也算是历代BOSS卡组中比较另类的了。
    ●「@イグニスター/@伊格尼斯星」取自「イグニス(伊格尼斯)」和「スター(Star,星)」。伊格尼斯是游戏王VRAINS中登场的AI的种族名称,以Ignis(拉丁语的“火”)为名,是为了捏他普罗米修斯取天火为人类的文明带来进步的梗(参考「天火の牢獄/天火的牢狱」)。
    而结合「イグニスターAiランド/伊格尼斯星的Ai乐园岛」以及游戏王VRAINS的剧情,「スター」可以指乐园明星,可能也含有“人死了之后会变成星星”的说法的捏他(因为伊格尼斯星原型就是名为伊格尼斯的AI们,而除了Ai,其他五位都早一步逝去)。
    ●「爆竜剣士イグニスターP/爆龙剑士 点火星日珥P」的卡名也含有「イグニスター」一词。加个「@」符号就是为了不让无关人员躺枪。

    「@」的注音是「アット(at)」,即按照该符号本来的意义作注释——它是英语单词at的符号化文字。
    @符号表示归属,即符号前的东西是属于符号后的东西里的一员。电子邮件地址里的@也是相同的道理。
    ●在一些社交网站中,@被设定为用户ID识别符,若发布帖文的时候带上这个符号,符号后面的内容就会被当作是一个用户ID来识别,以该段文字为ID的用户会收到提醒。
    CNOCG官方微博发布这个系列的新卡情报时也遇到相同的情况。现在的新浪微博不允许用户使用日文假名作为ID,所以“@イグニスター”还好,但是“@伊格尼斯星”则必定会提醒一位名为“伊格尼斯星”的用户。从ID来看这位“伊格尼斯星”应该也是游戏王同好,并且有可能就是故意制造“叫做伊格尼斯星的人被@到了”的梗而改了此用户名。

    ●「@イグニスター」英文写作「At Ignister」,字形上跟「Ai Ignister」相近。
    ●系列中的链接怪兽为暗与火属性,或许是因为Ai和炎之伊格尼斯·不灵梦的牵绊最深。但其实种类重复是必定的事情,因为VRAINS明显不想带灵摆玩,而仪式、融合、同调、多维、链接只有5种类,6个属性的伊格尼斯星不管怎样都会出现2个属性被设定为同一种类。
    ●动画版的这个系列的仪式怪兽、额外卡组怪兽很多都对出场条件、效果涉及的怪兽的属性上有一定程度的执拗。动画版的设计似乎是为了强调6个伊格尼斯各自的属性。OCG化后,为了提高这些卡的实用性,K社都对这些细节进行了微调,对属性的执拗也被去掉。
    ●支援本系列的魔法陷阱卡的卡名都是在「Ai」这个词的基础上玩文字游戏,而卡图上则都能见到Ai其本人(将自己印到卡图里)。
    ●作为一个新登场的动画主题,一上来就OCG化了19张卡,这待遇前所未有。


    IP属地:辽宁2楼2024-06-17 18:19
    回复
      ピカリ@イグニスター(亮闪闪@伊格尼斯星)

      ●对应光之伊格尼斯·Lightning莱特凝固。Lightning的名字本身就是雷电、电光的意思。
      ●卡名中的「ピカリ」源于「ピカ(Pika,闪烁的拟声词)」,可形容电光闪烁的样子。大家都熟知的皮卡丘(Pikachu)的名字就是来自于「ぴかぴか(pikapika,一闪一闪、闪闪发光)」。
      Pika同时也是一种中文名为鼠兔的动物。

      鼠兔虽然像鼠但实际上是兔目动物。
      皮卡丘虽然是电气鼠,但也长着兔子般的长耳朵。不过根据官方说法,皮卡丘的原型是松鼠。帕奇利兹:吃惊。
      ●动画版的这张卡没有OCG版的②效果,①效果没有1回合里同名卡使用次数的限制,但是只能检索「イグニスターAiランド/伊格尼斯星的Ai乐园岛」。


      IP属地:辽宁3楼2024-06-17 18:20
      回复
        ブルル@イグニスター(抖簌簌@伊格尼斯星)

        ●对应风之伊格尼斯·Windy。
        ●卡名中的「ブルル」源于「ぶるぶる(ブルブル,发抖、哆嗦)」,除了指因恐惧而发抖,亦指因降温、起风而冷得哆嗦。
        ●系列内的调整怪兽。而系列内的同调怪兽「ウィンド・ペガサス@イグニスター/疾风天马@伊格尼斯星」也是风属性,可以看出二者的对应关系。
        ●动画版的这张卡没有OCG版的①效果,②效果没有不能苏生同名卡的限制。


        IP属地:辽宁4楼2024-06-17 18:20
        回复
          ドヨン@イグニスター(阴沉沉@伊格尼斯星)

          ●对应暗之伊格尼斯·Ai。
          ●卡名中的「ドヨン」是表示沮丧的拟声词。Ai的性格是比较活泼外向的,这里用「ドヨン」来代表自己,可能是暗喻其内心深处的悲伤——失去了同胞、并且与昔日并肩作战的同伴为敌。
          ●动画版的这张卡没有OCG版的②效果。


          IP属地:辽宁5楼2024-06-17 18:20
          回复
            アチチ@イグニスター(滚烫烫@伊格尼斯星)

            ●对应炎之伊格尼斯·不灵梦(Flame)。
            ●卡名中的「アチチ」是人被烫着时发出的叫声,放到中文里就相当于手不小心碰到开水:“啊烫烫烫……”
            ●烫烫烫是著名的乱码。但烫烫烫只存在于简体中文环境下,日语环境下会变为フフフ。
            ●动画版的这张卡没有OCG版的①效果,②效果限定只能支援炎属性怪兽的战斗,本质上是「ファイアフェニックス@イグニスター/火炎不死鸟@伊格尼斯星」的支援卡。同样是炎属性,可以看出二者的对应关系。


            IP属地:辽宁6楼2024-06-17 18:21
            回复
              ヒヤリ@イグニスター(冷冰冰@伊格尼斯星)

              ●对应水之伊格尼斯·Aqua。
              ●卡名中的「ヒヤリ」是突然感觉到一阵恶寒、或因突发事件而感到恐惧或紧张的拟声词。浑身发抖,手脚冰凉……
              ●动画版的这张卡的①效果要求的是额外怪兽区有自己的链接怪兽,并且限定必须特殊召唤到其链接端。②效果限定解放「@イグニスター/@伊格尼斯星」怪兽,检索的是「Aiの儀式/Ai的仪式」,然后才追加检索「@イグニスター/@伊格尼斯星」仪式怪兽(和OCG版是反过来)。


              IP属地:辽宁7楼2024-06-17 18:21
              回复
                ドシン@イグニスター(沉甸甸@伊格尼斯星)

                ●对应地之伊格尼斯·Earth。
                ●卡名中的「ドシン」是重物砸落的拟声词。「ドシン」本身也可以写成「土神」。任天堂N64游戏《巨人のドシン》的主角就是名为「ドシン」的巨人。

                ●「ドシン(Doshin)」也可以写成「ドスン(Dosun)」。马里奥系列中那种长着一张愤怒的脸、从高处砸落的方形带刺敌人就叫「ドッスン (Thwomp,中文版叫生气石头/シェンギ・シトウ/Shengi shitou)」。而万智牌中则有名字就叫「ドスン(Thud/掷物有声)」的卡。
                ●动画版的这张卡的①效果要求自己的主要怪兽区有「@イグニスター/@伊格尼斯星」怪兽存在,②效果返回的怪兽也限定是「@イグニスター/@伊格尼斯星」链接怪兽。


                IP属地:辽宁8楼2024-06-17 18:22
                回复
                  ドンヨリボー@イグニスター(阴云栗仔球@伊格尼斯星)

                  ●「ドンヨリボー」取自「ドンヨリ(どんより,天气阴沉、沉闷)」和「クリボー(栗子球)」。
                  不过由于卡名中没有完整「クリボー」的一词,因此这张卡不属于「クリボー(栗子球)」。故译名这里用“栗仔球”加以区分。
                  从卡图上可以看到「ドンヨリボー@イグニスター/阴云栗仔球@伊格尼斯星」头上有一朵阴沉沉的乌云。
                  ●在《假面骑士Drive》中,由恶路程式所引发的怪异现象被一般市民称为“钝拙(どんより)”。
                  ●动画版的这张卡的①②效果1回合只能有1次使用其中任意1个,并且②效果是,自己场上有「@イグニスター/@伊格尼斯星」怪兽存在,自己或者对手发动给予伤害的效果时可以发动,将墓地的这张卡除外来使那个效果伤害变为0或者变为2倍。


                  IP属地:辽宁9楼2024-06-17 18:23
                  回复
                    ウォーターリヴァイアサン@イグニスター(溟水海龙@伊格尼斯星)

                    ●「ウォーターリヴァイアサン」取自「ウォーター(water,水)」和「リヴァイアサン(Leviathan,利维坦,又叫巨灵,是圣经中登场的海怪)」。

                    在海上作恶的利维坦
                    ●动画中这张卡的仪式召唤台词为「降臨せよ、溟渤に潜みし水神の竜!儀式召喚!ウォーターリヴァイアサン@イグニスター!」。溟渤意为广阔的大海。
                    ●在第111话中,Blue Maiden召唤了形象为日本传说中的龙宫公主乙姬的「海晶乙女グレート・バブル・リーフ/海晶少女 魔泡大堡礁」,Ai也相应地召唤了形象为水神龙的「ウォーターリヴァイアサン@イグニスター/溟水海龙@伊格尼斯星」。动画版的这张卡的①效果返回的是原攻击力2300以下的怪兽,②效果弱化的数值是返回额外卡组的链接怪兽的链接标记的数量×600。


                    IP属地:辽宁10楼2024-06-17 18:24
                    回复
                      アースゴーレム@イグニスター(大地巨像@伊格尼斯星)

                      ●「アースゴーレム」取自「アース(Earth,大地)」和「ゴーレム(Golem,西方传说中的巨像、石魔或泥人)」。其形象自然是来自地之伊格尼斯·Earth所使用的「Gゴーレム(G Golem)」卡组。
                      ●动画中这张卡的融合召唤台词为「謳え大地よ!破滅の巨人の誕生を祝福せよ!融合召喚!アースゴーレム@イグニスター!」。
                      动画版的这张卡的素材要求是“地属性的「@イグニスター/@伊格尼斯星」怪兽+链接怪兽”,效果是「①:这张卡融合召唤成功的回合,自己受到的全部伤害变为0。②:这张卡攻击链接怪兽的伤害步骤里,这张卡的攻击力变为原攻击力的2倍。」动画中的Ai故意在曾获得过Earth的力量的鬼塚面前召唤了这只怪兽。


                      IP属地:辽宁11楼2024-06-17 18:24
                      回复
                        ウィンド・ペガサス@イグニスター(疾风天马@伊格尼斯星)

                        ●「ウィンド・ペガサス」取自「ウィンド(Wind,风)」和「ペガサス(Pegasus,天马)」。风之伊格尼斯·windy所使用的「岚闘机/岚斗机」卡组里包含了各种神话/现实中会飞的生物,唯独没有天马,敢情就留在这儿用了。
                        ●动画中这张卡的同调召唤台词为「闇路をさまよいし混沌!蒼穹を駆ける疾風が道ひらく!シンクロ召喚。現れろレベル7!ウィンドペガサス@イグニスター!」。动画版的这张卡的②效果只能在墓地发动,并且要求魔法陷阱卡被对手的效果破坏时才能发动。


                        IP属地:辽宁12楼2024-06-17 18:25
                        回复
                          ライトドラゴン@イグニスター(电光圣龙@伊格尼斯星)

                          ●「ライトドラゴン」取自「ライト(Light,光)」和「ドラゴン(Dragon,龙)」。在动画中,这张卡伴随着电光登场,呼应了光之伊格尼斯·Lightning的名字。
                          ●动画中这张卡的多维召唤台词为「怪力乱神、驚天動地!その力、今こそ久遠の慟哭から目覚めよ!エクシーズ召喚!来い!ランク4、ライトドラゴン@イグニスター!」。动画版的这张卡的素材要求是“包含光属性怪兽的等级4怪兽×2”,①效果不限定选表侧表示的怪兽,②效果必须特殊召唤「@イグニスター/@伊格尼斯星」链接怪兽,没有OCG版的③效果。
                          ●作为本期的封面怪兽,这张卡在动画中的象征意义远不及「ダークナイト@イグニスター/黑暗骑士@伊格尼斯星」高(甚至这只怪兽在动画中并没有太活跃)。可能纯粹是K社喜欢用龙型的生物做封面。


                          IP属地:辽宁13楼2024-06-17 18:25
                          回复
                            ダークナイト@イグニスター(黑暗骑士@伊格尼斯星)

                            ●「ダークナイト」取自「ダーク(Dark,暗)」和「ナイト(Knight,骑士)」。
                            ●动画中这张卡的链接召唤台词为「暗影開闢!世界に散らばりし闇世の英知!踊れ!舞え!狂瀾怒濤にて我が手に集い覇気覚醒の力となり深淵の…(此处被罗博比的吐槽打断)限界突破!リンク召喚!現れろリンク3!ダークナイト@イグニスター!」。
                            因为台词又长又中二而被罗博比吐槽,后来Ai就将召唤台词稍稍缩短为「暗影開闢!世界に散らばりし闇夜の英知!我が手に集い覇気覚醒の力となれ!リンク召喚!現れろ、リンク3!ダークナイト@イグニスター!」。
                            动画版的这张卡的素材要求是“包含暗属性怪兽的电子空间族怪兽3只”,效果为「这个卡名的③效果1回合只能使用1次。①:这张卡不会被与相同攻击力的怪兽所作的战斗破坏。②:这张卡用战斗将对手怪兽破坏的场合,可以以自己墓地的1只「@イグニスター/@伊格尼斯星」怪兽为对象发动。将那只怪兽特殊召唤到是这张卡的链接端的自己场上。③:是自己的链接怪兽的链接端的自己场上有怪兽特殊召唤的场合,可以以自己场上的1只链接怪兽为对象发动。从自己的墓地将等级4以下的「@イグニスター/@伊格尼斯星」怪兽尽可能多地效果无效特殊召唤到是对象怪兽的链接端的自己场上(同名卡最多1张)。」
                            ●这张卡的造型以及属性、攻击力等设定都明显地有捏他Playmaker的「デコード・トーカー/解码语者」的意识在里面。


                            IP属地:辽宁14楼2024-06-17 18:26
                            回复
                              ファイアフェニックス@イグニスター(火炎不死鸟@伊格尼斯星)

                              ●「ファイアフェニックス」取自「ファイア(Fire,火)」和「フェニックス(Phoenix,凤凰、不死鸟)」。
                              ●卡名和造型都捏他了「転生炎獣パイロ・フェニックス/转生炎兽 烈火不死鸟」。也正因为是不死鸟,这张卡也具备自我苏生的效果。在动画中,Ai特意在Soulburner面前召唤这只怪兽,因为Soulburner是炎之伊格尼斯·Flame的搭档。

                              转生炎兽 烈火不死鸟
                              ●动画中这张卡的链接召唤台词为「気炎万丈!炎の大河から蘇りし魂、灼熱となりてここに燃え上がれ!リンク召喚!現れろ、リンク3!ファイアフェニックス@イグニスター!」。
                              动画版的这张卡的素材要求是“包含炎属性怪兽的电子空间族怪兽2只以上”,③效果要求必须是被②效果破坏才能发动,并且没有1回合同名卡的使用次数限制。


                              IP属地:辽宁15楼2024-06-17 18:27
                              回复