首先特别感谢FC、SC Steam版汉化作者精色噩梦(https://space.bilibili.com/9575)开发的SC汉化补丁。鄙人在游玩了空之轨迹 FC Steam版后,进军SC,却发现补丁有所不足,存在对话中汉化的文本。
之后也是找到了作者开源的汉化脚本源文件,通过直接询问作者了解了源文件的使用方式,便自行在本地进行编辑来完善未汉化的文本(作者说了SC“没有更新的必要”我才自行完善)
耗时两天,和某个也玩轨迹的好兄弟一起把我们目之所及的,在我们能力范围的,没有汉化的部分基本汉化了。在此也同样特别感谢b站up主MisterZed做的Steam SC主线全剧情全分支流程视频,并附上了他所找出的未汉化文本(https://www.bilibili.com/read/cv21030655),这极大方便了我之后的工作。
关于汉化文本来源,鄙人主要参考了SC evolution版本的汉化,和原本的汉化相比风格上可能会略有不同。同时,由于有MisterZed所作出的贡献(定位未汉化文本位置,从而去其他evolution攻略视频内获取汉化),本项工作从不可能变成了可能,直到现在的完成。
当然,人也并非完人,查阅源文件后我得知还有不少对话的触发条件十分苛刻,哪怕MisterZed兄台已经做的足够细致,依旧没能找全所有(主要是不方便找已经汉化的版本)。再加上本人能力实在是有限,因此,对于部分文本,我采用的是机翻(GPT-Classic,Google翻译,有道翻译)版本。
说了这么多,来讲一下这个增量增量补丁所进行的工作吧。该补丁更新的主要内容如下:
1. 基本汉化了游戏内全部对话形式的文本。
1.1 修复了序章新手教程未汉化的bug。(缝缝补补测试好了才端上来的)
1.2 基本修复了MisterZed兄台在文档中所提到的所有文字相关的bug。
2. 其他,因为本人也是更新完这个补丁后准备开始玩,所以不知道哪些地方没有覆盖到,哪些地方原本没汉化之后汉化了,等。
注意,注意,注意:该补丁不能单独使用,请配合轨迹"Cafe"中的补丁和增量补丁一起使用,若是Steam版本不支持可考虑回退到22年8月份的(因为是基于作者原本的补丁写的,说实话一点技术含量都没有,所以支持的版本没有变化)
补丁地址(百度盘):
链接:https://pan.baidu.com/s/1lXib70UMIxKxUc-rlMcVHQ
提取码:本文中打引号的部分。
如果有bug的话可以在该贴底下交流,欢迎讨论。
之后也是找到了作者开源的汉化脚本源文件,通过直接询问作者了解了源文件的使用方式,便自行在本地进行编辑来完善未汉化的文本(作者说了SC“没有更新的必要”我才自行完善)
耗时两天,和某个也玩轨迹的好兄弟一起把我们目之所及的,在我们能力范围的,没有汉化的部分基本汉化了。在此也同样特别感谢b站up主MisterZed做的Steam SC主线全剧情全分支流程视频,并附上了他所找出的未汉化文本(https://www.bilibili.com/read/cv21030655),这极大方便了我之后的工作。
关于汉化文本来源,鄙人主要参考了SC evolution版本的汉化,和原本的汉化相比风格上可能会略有不同。同时,由于有MisterZed所作出的贡献(定位未汉化文本位置,从而去其他evolution攻略视频内获取汉化),本项工作从不可能变成了可能,直到现在的完成。
当然,人也并非完人,查阅源文件后我得知还有不少对话的触发条件十分苛刻,哪怕MisterZed兄台已经做的足够细致,依旧没能找全所有(主要是不方便找已经汉化的版本)。再加上本人能力实在是有限,因此,对于部分文本,我采用的是机翻(GPT-Classic,Google翻译,有道翻译)版本。
说了这么多,来讲一下这个增量增量补丁所进行的工作吧。该补丁更新的主要内容如下:
1. 基本汉化了游戏内全部对话形式的文本。
1.1 修复了序章新手教程未汉化的bug。(缝缝补补测试好了才端上来的)
1.2 基本修复了MisterZed兄台在文档中所提到的所有文字相关的bug。
2. 其他,因为本人也是更新完这个补丁后准备开始玩,所以不知道哪些地方没有覆盖到,哪些地方原本没汉化之后汉化了,等。
注意,注意,注意:该补丁不能单独使用,请配合轨迹"Cafe"中的补丁和增量补丁一起使用,若是Steam版本不支持可考虑回退到22年8月份的(因为是基于作者原本的补丁写的,说实话一点技术含量都没有,所以支持的版本没有变化)
补丁地址(百度盘):
链接:https://pan.baidu.com/s/1lXib70UMIxKxUc-rlMcVHQ
提取码:本文中打引号的部分。
如果有bug的话可以在该贴底下交流,欢迎讨论。