免责声明:本补丁为爱好者们为爱免费制作,切勿用于商用,如果有基于本补丁的二创请注明来源。
使用方法:文件解包覆盖游戏安装路径下同名文件,记得原文件做好备份。进游戏开简体字幕,建议字体选“小”避免双语字幕显得拥挤。
在PC版发布后一个多月,终于完成了补丁的99%内容。
近40w字,2w7000多行的剧情对话,还有2000+的词条、装备、物品、信件、零零碎碎的地图和各种界面的页眉页脚等等,等到开坑弄了才发现这是一个堪比游戏里Sin of Dzemekys的巨坑。在不断消耗的热情与坚持到底的执拗来回摩擦间决定先把这个并非完美的补丁肝出来与大家见面。
这个补丁的完成要感谢 B站UP 破事而已,本补丁剧情部分基于去年我和他一起弄的英译中全剧情视频,也是他在我弃坑了后(被结局伤到了)坚持完成了后续DLC部分的剧情,如此我也能在较短的时间完成DLC部分的英译中补丁。
也要感谢 最终幻想16吧 的老城2012,是他早在PC Demo时就联系找人,一起找解包工具,建翻译讨论捉虫群,百忙之中帮忙翻译文本词条等。
还有翻译群里面的众多小伙伴,大家都是平时上班抽空参与,但凭着热情贡献一份力,另外特别感谢如有遗漏请告知:CyanMargin,册册子
因为匆忙而就,所以还不是V1.0版本。优先保证的是翻译准确,所以非主线部分和部分词条可能还有一些拗口和机翻的痕迹。也欢迎在双语的情况下帮忙捉虫。当然最优先的是反馈闪退字幕错误错别字这些问题。进一步润色的工作鉴于目前本人短期再起不能和巨大文本量可能花费的时间不定。不过游戏大部分内容的翻译我还是尽量做到信雅达,体验应该要比官中要好一点的。
进度:
本体对话 双语 (完成)
装备 英译中 (完成)
信件 英译中 (完成)
物品 英译中 (完成)
纪念物,大地图 英译中 (完成)
词条 英译中 (完成)
主线、支线任务简介 英译中 (完成)
游戏中出现的字条、碑文、书etc 英译中 (完成)
DLC1 英译中 (完成)
DLC2 英译中 (完成)
放度盘了
/s/1u9JkYmpCz8ztLFiULaGBxw
提取码:9be9
另外关于吐槽的游戏优化问题,因为PS5内存显存公用16G的关系,懒惰的SE在移植的时候估计没做好释放显存的优化,导致游戏非常容易爆显存。贴吧里关于设置虚拟内存和一篇用内存充实显存的帖子据说有用,大家不妨试试看。https://tieba.baidu.com/p/9237015406
使用方法:文件解包覆盖游戏安装路径下同名文件,记得原文件做好备份。进游戏开简体字幕,建议字体选“小”避免双语字幕显得拥挤。
在PC版发布后一个多月,终于完成了补丁的99%内容。
近40w字,2w7000多行的剧情对话,还有2000+的词条、装备、物品、信件、零零碎碎的地图和各种界面的页眉页脚等等,等到开坑弄了才发现这是一个堪比游戏里Sin of Dzemekys的巨坑。在不断消耗的热情与坚持到底的执拗来回摩擦间决定先把这个并非完美的补丁肝出来与大家见面。
这个补丁的完成要感谢 B站UP 破事而已,本补丁剧情部分基于去年我和他一起弄的英译中全剧情视频,也是他在我弃坑了后(被结局伤到了)坚持完成了后续DLC部分的剧情,如此我也能在较短的时间完成DLC部分的英译中补丁。
也要感谢 最终幻想16吧 的老城2012,是他早在PC Demo时就联系找人,一起找解包工具,建翻译讨论捉虫群,百忙之中帮忙翻译文本词条等。
还有翻译群里面的众多小伙伴,大家都是平时上班抽空参与,但凭着热情贡献一份力,另外特别感谢如有遗漏请告知:CyanMargin,册册子
因为匆忙而就,所以还不是V1.0版本。优先保证的是翻译准确,所以非主线部分和部分词条可能还有一些拗口和机翻的痕迹。也欢迎在双语的情况下帮忙捉虫。当然最优先的是反馈闪退字幕错误错别字这些问题。进一步润色的工作鉴于目前本人短期再起不能和巨大文本量可能花费的时间不定。不过游戏大部分内容的翻译我还是尽量做到信雅达,体验应该要比官中要好一点的。
进度:
本体对话 双语 (完成)
装备 英译中 (完成)
信件 英译中 (完成)
物品 英译中 (完成)
纪念物,大地图 英译中 (完成)
词条 英译中 (完成)
主线、支线任务简介 英译中 (完成)
游戏中出现的字条、碑文、书etc 英译中 (完成)
DLC1 英译中 (完成)
DLC2 英译中 (完成)
放度盘了
/s/1u9JkYmpCz8ztLFiULaGBxw
提取码:9be9
另外关于吐槽的游戏优化问题,因为PS5内存显存公用16G的关系,懒惰的SE在移植的时候估计没做好释放显存的优化,导致游戏非常容易爆显存。贴吧里关于设置虚拟内存和一篇用内存充实显存的帖子据说有用,大家不妨试试看。https://tieba.baidu.com/p/9237015406